Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Exclusion
IF-THEN element
IF-THEN gate
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NOT-IF-THEN operation
Not-if-then element
Not-if-then gate

Vertaling van "then not really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


NOT-IF-THEN gate

porte d'exclusion | circuit d'exclusion


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the Standing Committee on International Trade can travel to Belgium and France—which is fine by me—for its study of the Canada-European Union free trade agreement, then I really do not see why the government would be against this committee leaving Ottawa to hold hearings on an issue as important as electoral reform.

Si le Comité permanent du commerce international peut se rendre, et je suis d'accord avec ça, jusqu'en Belgique et en France, dans le cadre de son étude de l'accord de libre-échange Canada—Union européenne, je ne vois vraiment pas pourquoi le gouvernement s'oppose à ce que ce comité quitte Ottawa pour tenir des audiences sur un enjeu aussi important que la réforme électorale.


When we finally see this happen then we really will have done a great deal for the Roma, and then we will have made the terrible things that the Nazis did to the Roma through the Holocaust during the Second World War a thing of the past.

Lorsque nous aurons enfin réalisé cet objectif, nous aurons alors vraiment agi dans l’intérêt des Roms et nous pourrons oublier à jamais les épreuves terribles que les nazis ont infligées à ce peuple pendant l’holocauste de la Seconde Guerre mondiale.


If we try to work together to set these targets and then to achieve them, then we really will achieve something important in cooperation with our partners for the benefit of the region and ourselves.

Si nous essayons de travailler ensemble pour fixer ces objectifs et les atteindre, alors nous réaliserons quelque chose d’important en coopération avec nos partenaires, pour le bien de la région et pour notre propre bien.


If we do not have a removal policy, then we really do not have an effective immigration policy in Canada.

L’absence de toute politique de renvoi signifierait que nous n’avons pas une politique efficace en matière d’immigration au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the interests of clarity and in view of the specific circumstances of the case, the Commission will analyse first whether the undertaking in this particular case really has been charged with a public service obligation and, in that capacity, receives compensation which is established on an objective and transparent basis (the first two criteria in Altmark) and will then examine specifically whether that undertaking was chosen pursuant to a public procurement procedure or, failing that, whether the compensation was determined on the ...[+++]

Dans un souci de clarté et eu égard aux particularités de l’affaire, la Commission va analyser en premier lieu si dans le cas d’espèce il s’agit effectivement d’une entreprise investie de missions de services publics recevant à ce titre une compensation établie sur des bases objectives et transparentes (deux premiers critères Altmark) pour examiner ensuite si concrètement le choix de cette entreprise a été effectué dans le cadre d’une procédure de marché public ou à défaut, si la compensation qui lui est accordée à cet effet est basée sur l’analyse de coûts d’une entreprise moyenne bien gérée (quatrième critère Altmark).


I agree with the hon. member to the extent that if we can take the profits out of crime, then there really is not any particular reason for pursuing that sort of activity.

Je suis d'accord avec le député qui affirme que si nous arrivons à faire en sorte que le crime ne paie pas, il n'y aura plus de raison pour que les gens s'y adonnent.


When you tell us that horses are not in fact part of the diet in the United Kingdom, then you really should not forget, and you know this all too well, that when these horses are no longer of use in the United Kingdom, then they are exported to other Member States to end up on our butchers’ stalls. This is why there should be much more safety regarding the prescription of veterinary medicinal products.

Quand vous nous dites que les chevaux, effectivement, ne font pas partie de l’alimentation au Royaume-Uni, il ne faut quand même pas oublier, et vous le savez très bien, que lorsque ces chevaux ne sont plus d’aucune utilité au Royaume-Uni, ils sont exportés vers d’autres États membres pour finir sur les étals de nos bouchers. C’est pour cette raison qu’il faut beaucoup plus de sécurité dans la prescription des médicaments vétérinaires.


We are shortly to have twenty-five Member States, and then that really will not work any more! What this shows is that, when it comes to these issues, the European Union must at last come to realise where its interests lie.

Sinon, dans quelques temps, avec 25 États membres, cela ne fonctionnera plus du tout. Il est donc grand temps que l'Union européenne reconnaisse enfin où sont ses intérêts dans ces domaines.


If this is not transparency, if this is not accountability and if this is not a fair, science based system, then I really do not know what is. The public registry is but another example.

Si ce n'est pas là de la transparence, de la responsabilité, un système qui repose sur des bases scientifiques, je ne sais pas ce qu'on peut considérer comme tel. Le registre n'est qu'un autre exemple.


If this seems too little for Mrs Izquierdo Rojo, then, Mr President, then there really is nothing more I can say.

Si cela semble peu à Mme la députée, je ne peux rien dire de plus, Monsieur le Président.




Anderen hebben gezocht naar : if-then element     if-then gate     not-if-then element     not-if-then gate     not-if-then operation     exclusion     then not really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then not really' ->

Date index: 2022-01-05
w