Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attract gamers
Attract gamers and invite them to engage
Attract gamers to the casino
Draw gamers to the casino inviting them to play

Vertaling van "then playing them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
attract gamers to the casino | draw gamers to the casino inviting them to play | attract gamers | attract gamers and invite them to engage

attirer des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We can then play on our other bilateral relationships with countries to call them in to play a specific role or to lobby them to play a specific role, again, on a bilateral basis rather than an international framework.

Nous pouvons alors faire jouer nos autres relations bilatérales avec des pays en demandant à ceux-ci d'assumer un rôle spécifique ou bien exercer des pressions pour qu'ils recommencent à jouer un certain rôle, sur une base bilatérale, et non plus dans un cadre international.


The federal government had significant responsibilities in this area, but it downloaded them to the provinces, which then played their role.

Là-dessus le gouvernement fédéral avait de grandes responsabilités, mais il les a substituées aux provinces qui ont joué leur rôle.


The aim is to better protect businesses, professionals and NGOs across Europe from dishonest traders who do not play by the rules and use misleading marketing practices, such as sending out forms asking businesses to update details in their directories, seemingly for free, and then charging them annual fees. Small companies are particularly vulnerable to fraudsters, who are frequently operating from another jurisdiction within the EU.

Ces actions visent à mieux protéger les entreprises, les professionnels et les ONG, partout en Europe, contre les opérateurs malhonnêtes qui ne respectent pas les règles et recourent à des pratiques commerciales trompeuses, telles que l’envoi de formulaires dans lesquels ils demandent aux entreprises de mettre leurs coordonnées à jour dans leurs annuaires, gratuitement en apparence, avant de leur facturer des frais annuels.


In addition – something made clear by the frequent presence of Russian representatives in this House – Russia, too, has now realised that the old approach of talking only to individual countries and then playing them off against each other simply no longer works.

Par ailleurs, comme le démontre amplement la présence régulière de représentants russes au sein de cette Assemblée, la Russie a compris elle aussi que la vieille approche consistant à discuter séparément avec les différents pays et à les monter les uns contre les autres ne fonctionne plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition – something made clear by the frequent presence of Russian representatives in this House – Russia, too, has now realised that the old approach of talking only to individual countries and then playing them off against each other simply no longer works.

Par ailleurs, comme le démontre amplement la présence régulière de représentants russes au sein de cette Assemblée, la Russie a compris elle aussi que la vieille approche consistant à discuter séparément avec les différents pays et à les monter les uns contre les autres ne fonctionne plus.


For the Conservatives to say victims matter to them and then play political football with justice bills is shameless.

Comment un gouvernement qui affirme se préoccuper des victimes peut-il faire de la petite politique avec des projets de loi liés à la justice?


When the regime has $80 billion to $100 billion in oil revenues to play with; when it has China, Russia, India, the United Arab Emirates, and even some European companies willing to help it; and when the regime has an estimated 40,000 companies based in the United Arab Emirates whose sole job is to buy embargoed commodities, bring them into the United Arab Emirates, and then ship them across the channel to Iran, then embargoes se ...[+++]

Lorsque le régime dispose de 80 à 100 milliards de dollars provenant du pétrole, lorsqu'il peut compter sur l'aide de la Chine, de la Russie, de l'Inde, des Émirats arabes unis et même de quelques entreprises européennes, et lorsque le régime peut compter sur environ 40 000 entreprises basées aux Émirats arabes unis, des entreprises qui ne visent qu'à acheter des biens sous embargo, les faire livrer aux Émirats arabes unis et leur faire traverser le détroit jusqu'en Iran, on a l'impression que finalement, les embargos jouent en faveur du régime parce qu'ils constituent de bonnes excuses pour son incompétence et sa corruption embarrassant ...[+++]


He also aired the question of the politicisation of the judiciary and the role of judicial officers who may investigate cases and then judge them, together with the role which proper vocational training for the judiciary might play in the reform of the judicial system in Italy.

Il évoquait également la question de la politisation de la magistrature et du rôle des magistrats, lesquels peuvent exercer des fonctions d'investigation et de juge pour une même affaire, ainsi que le rôle qu'une formation professionnelle adéquate des magistrats pourrait jouer dans la réforme du système judiciaire en Italie.


If these answers show that everything was legal and above board, then fine, but if – and we hope that this will not prove to be the case – it appears from them that we have no option but to conclude that institutions of the European Union or of its Member States played a part, whether actively or passively, in the unlawful arrest of persons or the operation of prisons outside the law, and in torture, then sanctions must be the inev ...[+++]

Si ces réponses montrent que tout était légal et correct, alors très bien, mais s’il ressort - et nous espérons que cela ne sera pas le cas - que nous sommes forcés de conclure que des institutions appartenant à l’Union européenne ou à certains de ses États membres ont joué un rôle, actif ou passif, dans l’arrestation illégale de personnes ou dans le fonctionnement de prisons en-dehors de la loi, et dans la torture, alors il faudra inévitablement prendre des sanctions.


If EU Member States really have aspirations to play a greater role in security policy, then let them contribute to enforcement of the no-fly zone, and ensure that whatever sanctions regime is imposed is rigorously enforced.

Si les États membres de l'UE aspirent réellement à jouer un rôle plus important en matière de politique de sécurité, alors laissez-les contribuer à la mise en vigueur de la zone d'exclusion aérienne et garantir, quel que soit le régime de sanctions, que celui-ci soit appliqué de manière rigoureuse.




Anderen hebben gezocht naar : attract gamers     attract gamers to the casino     then playing them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then playing them' ->

Date index: 2021-08-06
w