Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coming of age movie
Coming-of-age film
Coming-of-age movie
Conditional instruction
Conditional statement
Coprococcus comes
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Not-if-then element
Not-if-then gate
Then discontinue
When Greek meets Greek then comes the tug of war

Vertaling van "then to come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
when Greek meets Greek then comes the tug of war

fin contre fin, gare la bombe


NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]


coming-of-age movie | coming of age movie | coming-of-age film

film sur le passage à l'âge adulte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we act together, then we can fight back and come out of the crisis stronger.

Unis, nous pouvons riposter et sortir renforcés de la crise.


What we would see is a First Nation coming and asserting their section 35 rights, proving their rights, and then it comes to infringement. Then, once they have done all of that, when it comes to infringement then they would bring forward this clause in the Interpretation Act and say, now this clause means that the government cannot even start on the justification, is not allowed to provide a justification for why this infringement is really in pursuit of a valid federal objective and is reasonable in all the circumstances, which means minimally impairing, full consultation, et cetera.

Ce qui se passerait, c'est qu'une Première nation commencerait par invoquer les droits qu'elle tient de l'article 35 puis, après avoir démontré l'existence de ces droits, dans l'hypothèse où il y est porté atteinte, elle invoquerait cette disposition de la Loi d'interprétation, soutenant que cela veut dire que le gouvernement ne peut même pas commencer à justifier la mesure en question, qu'il n'est pas admis à expliquer que l'atteinte se justifie par un objectif fédéral régulier, qu'elle est raisonnable compte tenu des circonstances, ...[+++]


The Speaker: In this order I would like to hear the last part of a point of privilege, then I will take the Thursday question from the opposition House leader, and then I will hear a point of order from the member for Dartmouth and then whatever comes after that.

Le Président: J'aimerais entendre, dans l'ordre, la dernière partie d'une question de privilège, puis la question du jeudi posée par le leader de l'opposition à la Chambre, un recours au Règlement soulevé par la députée de Dartmouth, et enfin toute autre question qui pourrait suivre.


If this committee and the Senate pass Senator Gauthier's bill and send it to the House of Commons, it will then enable you to amend it as you see fit in the House of Commons, and then to come back here then for another go-around.

Si notre comité et le Sénat adoptent le projet de loi du sénateur Gauthier et l'envoient à la Chambre des communes, vous aurez tout loisir de l'amender comme bon vous semble à la Chambre des communes avant de nous le renvoyer ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dr. Basrur: On an unequivocal basis, the stockpile would be accessible if the local jurisdiction asks the provincial Solicitor General, who then asks the federal one, who then asks Health Canada, and then it comes back.

Dre Basrur: Ce qui est clair, c'est que la réserve serait accessible si le gouvernement local demandait au solliciteur général de la province qui, à son tour, demandait à son homologue fédéral qui, à son tour, demandait à Santé Canada puis cela revient.


Same way: statements, then go through the litany of things we don't want to do, and then the Question Period, and then we go through all the Order Paper and then we come to these motions.

De la même façon : nous commençons par des déclarations, puis nous examinons la multitude de questions que nous ne voulons pas aborder, ensuite nous passons à la période des questions, puis nous épuisons l'ordre du jour pour ensuite étudier ces motions.


When the mandate referred to in Article 300(3) on the basis of which they were proposed comes to an end, the term of office of members of the Committee shall terminate automatically and they shall then be replaced for the remainder of the said term of office in accordance with the same procedure.

À l'échéance du mandat visé à l'article 300, paragraphe 3, en vertu duquel ils ont été proposés, le mandat des membres du Comité prend fin d'office et ils sont remplacés pour la période restante dudit mandat selon la même procédure.


If an insufficient number of volunteers come forward to allow the remaining passengers to board the flight, the air carrier may then deny boarding to passengers against their will, in which case it must compensate them.

Lorsque le nombre de volontaires n'est pas suffisant pour permettre l'embarquement, le transporteur aérien peut refuser l'embarquement de passagers contre leur volonté en indemnisant les passagers.


Allocation of that name should then take place on a first-come, first-served basis if there are two or more applicants for a domain name, each having a prior right.

L'attribution de ce nom doit alors se faire selon le principe du «premier arrivé, premier servi» si pour un nom de domaine il y a plus d'un candidat titulaire d'un droit antérieur.


2. If an insufficient number of volunteers comes forward to allow the remaining passengers with reservations to board the flight, the operating air carrier may then deny boarding to passengers against their will.

2. Lorsque le nombre de volontaires n'est pas suffisant pour permettre l'embarquement des autres passagers disposant d'une réservation, le transporteur aérien effectif peut refuser l'embarquement de passagers contre leur volonté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then to come' ->

Date index: 2023-02-26
w