Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flow brought them in and the ebb took them back

Vertaling van "then took them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
flow brought them in and the ebb took them back

flux les apporte, le reflux les remporte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Moore: Government officials told us they could handle this under the previous financial system and that this time it took them two to three weeks to do it and they could have done it then as well.

Le sénateur Moore : Les représentants du gouvernement nous ont dit qu'ils pouvaient y arriver avec l'ancien système financier et que, cette fois-ci, il leur a fallu deux à trois semaines, et qu'ils auraient aussi pu le faire avant.


She then took them to her Cadillac Escalade and put them in the back.

Elle est allée jusqu'à sa voiture qui était une Cadillac Escalade et elle les a mis à l'arrière.


Mr. Speaker, the government appointed Mr. Iacobucci at the last minute on a Friday morning, then took two weeks to release his terms of reference, and this morning dumped some torture documents in the House without Mr. Iacobucci reviewing them.

Monsieur le Président, le gouvernement a nommé M. Iacobucci à la dernière minute, un vendredi matin, puis a attendu deux semaines avant de rendre public son mandat. Ce matin, il a déposé des documents sur la torture à la Chambre, sans que M. Iacobucci ne les examine.


In the short run, of course, probably not, because Canadian assets at the moment are relatively attractive, and indeed the experience, if we look at Britain, which had similar restrictions on its plans and then took them off, is that in fact it doesn't affect things very much.

À court terme, bien sûr, probablement pas, parce que les actifs canadiens, pour l'instant, sont relativement attrayants et de fait, l'expérience veut, à en juger par la Grande-Bretagne qui imposait des contraintes similaires à ses régimes et les a supprimées, qu'en fait, cela ne change pas vraiment grand chose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then we have got the special importance of younger and older workers; then the EU without barriers – remove them, it says – with clear and measurable priorities; review the guidelines every three years, but Parliament must be more active between times; examine Member States’ national reform programmes. Well, let us do that. The French took a 35-hour working week, not a 48-hour week.

Ensuite, il accorde une importance particulière aux travailleurs jeunes et âgés, puis à l’UE sans barrières - il faut les éliminer, préconise-t-il - avec des priorités claires et mesurables. Le rapport suggère un réexamen des orientations tous les trois ans, mais le Parlement doit se montrer plus actif dans l’intervalle. Enfin, il s’agit d’examiner les programmes nationaux de réforme des États membres.


The other men and boys were then loaded on to buses and lorries which took them several kilometres outside Tulkarem, where they were told to get off and forbidden to go back to their homes for the next three days.

Les autres hommes et enfants ont alors été chargés dans des bus et des camions pour être conduits à plusieurs kilomètres de Tulkarem. On leur a dit de descendre et d'attendre trois jours avant de rentrer chez eux.


The result of the examination and the secret ballot that then took place was that we had voted in favour of all nominated members and also recommend them to this House.

Les auditions et le vote secret qui les a suivies ont donné comme résultat que nous avons émis un vote positif pour chacun des membres nommés et que nous les recommandons donc à la plénière.


However, it then decided to go further and extend electronic fingerprinting to illegal immigrants, removed the management responsibilities from the Commission, and took them directly upon itself.

Ensuite, il a toutefois jugé bon d'étendre le relevé des empreintes digitales aux immigrés clandestins, retirant à la Commission les compétences de gestion et se les attribuant directement.


Then Parliament worked on them for a further two years. A very well-attended public hearing took place and the Committee of the Regions, trade associations and professionals from all over Europe were also consulted.

Elles arrivent après deux autres années de travail à l'intérieur du Parlement, une audition publique qui a vu une participation nombreuse et après avoir entendu le Comité des régions, associations de catégories et professionnels de toute l'Europe.


What you paint in the early part of your submission is really an idyllic, nostalgic picture of trade in a very vibrant marine society that built its boats, put its apples on them, and then took them across the ocean into Cuba.

Ce que vous décrivez au début de votre mémoire, c'est vraiment une image idyllique et nostalgique du commerce qui se faisait dans une société maritime très dynamique où les gens construisaient leurs bateaux, les chargeaient de pommes et les amenaient à Cuba.




Anderen hebben gezocht naar : then took them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then took them' ->

Date index: 2022-03-03
w