Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IF-THEN element
IF-THEN gate
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Then VIA came along and made those purchases.

Vertaling van "then via came " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


renunciation of inheritance by one heir who is then replaced by another

dévolution à un nouvel héritier pour cause de renonciation du précédent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Then came German unification. Maybe it accelerated the process but it was not the trigger.

Ensuite est arrivée l'unité allemande, ce qui a peut-être accéléré le processus, mais ne l'a pas déclenché.


A project which came up in a call for proposals in 1996 was decommitted and then later carried out in 2000 with a much larger budget.

Un projet présenté dans un appel à propositions en 1996 a fait l'objet d'un dégagement puis a été ultérieurement exécuté en 2000 avec un budget beaucoup plus important.


– Mr President, I thought the EU could not get any worse and then I came across this report.

– (EN) Monsieur le Président, je pensais que l’UE ne pouvait tomber plus bas et c’est alors que je suis tombé sur ce rapport.


Then, admittedly, came two or three financially difficult years.

Deux ou trois années financièrement difficiles sont venues ensuite, il faut le reconnaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then VIA came along and made those purchases.

Ensuite est arrivée VIA Rail qui les a achetées.


It was the Convention that adopted the first and second parts, then along came the governments and – in Thessaloniki – obliged us to accept the third – and then the Convention had to spend two or three weeks sorting things out.

C’est la Convention qui a adopté la première et la deuxième partie, puis sont arrivés les gouvernements qui - à Thessalonique - nous ont imposé la troisième. Puis, la Convention a dû passer deux ou trois semaines à tout régler.


The Brussels European Council in October 2003 endorsed the 2 Northern Dimension Action plan, which came into force on 1 January 2004 for the period 2004 - 2006. The Second Action Plan took account of the forthcoming EU enlargement of 1 May 2004. Since that date, eight of the nine States in the Baltic Sea are EU Member States, with the only remaining one being the Russian Federation. Even before then, the Northern Dimension policy was increasingly concentrating on relations and cooperation with North West Russia; a point which is sure ...[+++]

Le Conseil européen de Bruxelles d’octobre 2003 a avalisé le deuxième plan d’action en faveur de la dimension septentrionale, qui est entré en vigueur le 1 janvier 2004 et couvre la période 2004 - 2006. Ce deuxième plan a tenu compte de l’élargissement de l’UE prévu le 1 mai 2004. Depuis cette date, huit des neuf États de la mer baltique sont membres de l’UE, le neuvième étant la Fédération de Russie. Dès avant cette date, la politique relative à la dimension septentrionale a mis de plus en plus l’accent sur les relations et la coopération avec la Russie du Nord-ouest, aspect qui ne manquera pas d’être renforcé au co ...[+++]


First, when expecting to turn passengers away, and before doing anything else, airlines and tour operators would be obliged to call for volunteers to surrender their seats in exchange for advantages; they would then agree the conditions of the exchange with them. Only if insufficient volunteers came forward, would they be allowed to deny passengers boarding against their will.

1° Lorsqu'ils prévoiraient de pratiquer le refus d'embarquement, les opérateurs seraient tout d'abord tenus de faire appel à des volontaires acceptant de renoncer à leur réservation en échange de certains avantages ; l'opérateur et les volontaires potentiels négocieraient ensuite les modalités de cet échange. Les opérateurs n'auraient le droit de refuser l'embarquement que si, et seulement si, le nombre de volontaires se manifestant n'était pas suffisant.


If animal fat was used and if this came from bovine animals (other sources such as porcine are feasible also) then tallow would be the most obvious source.

Si des matières grasses animales ont été utilisées et si elles provenaient de bovins (d'autres sources telles que la source porcine est également possible) la graisse fondue constituerait dès lors la source la plus évidente.


Then came the "Cold War" dividing Europe with an iron curtain that for decades seemed unmoveable and indestructible.

Puis est venue la "Guerre froide" - coupant l'Europe par un rideau de fer qui pendant des décennies a paru inamovible et indestructible.




Anderen hebben gezocht naar : if-then element     if-then gate     not-if-then element     not-if-then gate     then via came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then via came' ->

Date index: 2022-02-15
w