Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate for consumer matters in production plants
Advocate on consumer matters in production plants
Argue for consumer matters in production plants
Argued policy options paper
IF-THEN element
IF-THEN gate
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Speak for consumer matters in production plants

Vertaling van "then we argue " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


advocate on consumer matters in production plants | speak for consumer matters in production plants | advocate for consumer matters in production plants | argue for consumer matters in production plants

faire valoir la perspective du consommateur dans des usines de production


argued policy options paper

document présentant, d'une manière argumentée, des options concernant la politique à suivre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we are stakeholders or shareholders, as some bankers say we are, then we argue that we should have participation at their table so that our interests are part of their interests as well.

Si nous sommes des intéressés ou des actionnaires, comme nous le disent certains banquiers, nous devrions avoir le droit de nous asseoir avec eux pour veiller à ce que leurs intérêts englobent également nos intérêts.


The exporting producer then argued that cross-compensation is impossible for a number of reasons, in particular because cross-compensation would show in the annual reports of the exporting producer and its related companies.

Le producteur-exportateur a ensuite fait valoir qu'une compensation croisée n'est pas possible pour un certain nombre de raisons, notamment parce qu'une compensation croisée apparaîtrait dans les rapports annuels du producteur-exportateur et de ses sociétés liées.


The exporting producer then argued that in the definitive Regulation the Commission did not find injury on the captive market.

Le producteur-exportateur a ensuite fait valoir que, dans le règlement définitif, la Commission n'avait pas constaté de préjudice causé sur le marché captif.


The fact of the matter is, because of that, if we are, as Senator Nolin would argue, somehow outside the realm of the Charter of Rights and Freedoms, then we have to be absolutely, infinitely more careful that we conduct ourselves in a way that's absolutely above reproach.

Le fait est qu'à cause de cela, si, comme le soutient le sénateur Nolin, nous échappons en quelque sorte aux dispositions de la Charte canadienne des droits et libertés, alors nous devrions être infiniment plus déterminés à faire en sorte que notre conduite soit absolument au-dessus de tout reproche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have the Fraser Institute arguing on the far right that whatever money has been spent has had a negligible impact, a speech writer saying the same thing, Mr. Krugman saying that there is no real economic model and then we have the Parliamentary Budget Officer being frozen out of the data or the modelling that would take him from the agreed upon point, which is the consensus data put forward by the private sector economists, to the product we see in the budget.

À l'extrême droite, le Fraser Institute fait valoir que tout l'argent dépensé a eu un impact négligeable, un rédacteur de discours dit la même chose, M. Krugman dit qu'il n'existe aucun véritable modèle économique. Ensuite on prive le directeur parlementaire du budget des données et des calculs qui lui permettraient de comprendre comment les conservateurs sont passés des données sur lesquelles les économistes du secteur privé s'entendent à ce que nous trouvons dans le budget.


Considering that Freixenet could not have been unaware of that idea, the Court held that Freixenet was therefore perfectly able to refute the argument put forward by the examiner and then accepted by the First Board of Appeal to establish the absence of any distinctive character of the marks for which registration was sought; it could thus have argued that it was not the label but the packaging of the sparkling wine which was normally ...[+++]

Considérant que cette idée ne pouvait être ignorée de Freixenet, le Tribunal a jugé que cette dernière était donc parfaitement en mesure de réfuter l’idée retenue par l’examinateur, puis par la première chambre de recours de l’OHMI, pour établir l’absence de caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé et pouvait ainsi faire valoir que c’était non pas l’étiquette mais le conditionnement du vin mousseux qui était habituellement pris en considération par le consommateur concerné dans le choix de ce produit.


From the point of view of the European Parliament, it is desirable to conclude an association agreement between Central America and the European Union in the near future – and I said so in Lima as well – and I would like to add, as we discussed in detail in our meeting just now: whenever war breaks out somewhere, vast amounts of money are made available in dollars or euros or whichever currency, but when support is required to establish peaceful relations, then countries argue about far smalle ...[+++]

Du point de vue du Parlement européen, il est souhaitable de conclure dans un avenir proche un accord d’association entre l’Amérique centrale et l’Union européenne. Je l’ai déjà dit à Lima, et j’aimerais ajouter, comme nous venons d’en discuter au cours de notre réunion: chaque fois que la guerre éclate quelque part, des sommes considérables sont libérées en dollars, en euros ou dans n’importe quelle devise, mais quand il s’agit d’apporter un soutien à l’établissement de relations pacifiques, les pays se disputent à propos de sommes bien moins importantes.


If we do that, then we are telling Laurel Gibbons, a mother with a child with autism, and we are telling young Joshua, who is arguing and fighting in such a great way for his little sister, Sophie, that yes, their advocacy has worked, and yes, their tireless efforts on behalf of her daughter and his sister have been noticed and mentioned.

Ce faisant, nous dirions à Laurel Gibbons, mère d'un enfant autiste, et au jeune Joshua, qui se bat si férocement pour sa petite soeur Sophie, que oui, la campagne a fonctionné et que oui, leurs efforts infatigables au nom de leur fille et de leur soeur ont été reconnus et mentionnés.


I argue that the government and the courts do not have the authority to redefine marriage. I argue that if we grant the state the authority to redefine marriage, which is an expression of our rights to freedom of speech, religion, conscience and association, then we are also accepting that the state has the right to redefine or eliminate those freedoms themselves.

Je soutiens que le gouvernement et les tribunaux n'ont pas le pouvoir de redéfinir le mariage, que, si nous accordons à l'État le pouvoir de redéfinir le mariage, qui est une expression de nos droits à la liberté de parole, de religion, de conscience et d'association, nous reconnaissons aussi à l'État le droit de redéfinir ou d'éliminer ces libertés mêmes.


All the Member States say in the Council, yes, of course, we must do something about this, but then they argue no, that is something that belongs in the third pillar, not in the first pillar.

Tous les États membres s'accordent au Conseil pour dire qu'il faut effectivement faire quelque chose en la matière, mais certains arguent alors du fait qu'il s'agit d'une affaire appartenant au troisième pilier et non au premier.




Anderen hebben gezocht naar : if-then element     if-then gate     not-if-then element     not-if-then gate     argued policy options paper     then we argue     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then we argue' ->

Date index: 2024-12-17
w