Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then we might want to highlight where bill " (Engels → Frans) :

I mean, if things are being balanced, then we might want to highlight where Bill C-32 is better than Bill C-74.

Pour être justes, nous pourrions vouloir mettre en lumière les endroits où le projet de loi C-32 est meilleur que le projet de loi C-74.


But I think that if we're going to get into situations where there is such serious questioning of the process of that referendum and its results, then we might want to look at “what if” situations.

Mais je pense que si nous risquons de nous retrouver dans des situations où l'on se pose de sérieuses questions sur le processus de ce référendum et sur ses résultats, alors nous pouvons peut-être examiner des hypothèses.


Honourable senators, we requested that the chair and deputy chair of each committee that had studied a portion of Bill C-38 come before the Finance Committee and highlight for us their work, the challenges and any areas where there was a lot of discussion that we might want to look at.

Honorables sénateurs, nous avons invité les présidents et vice-présidents de tous les comités qui ont examiné une partie du projet de loi C-38 à comparaître devant le Comité des finances et à nous décrire le travail qu'ils ont fait, les difficultés auxquelles ils ont été confrontés et toute question d'intérêt sur laquelle le comité se serait attardé.


That is perhaps also why I think that own-initiative reports, where we take the initiative ourselves with regard to a particular matter, can be slightly troublesome, because we tend first to request important preparatory work involving studies of the impact that various taxes and other things might have, only then, here in this Chamber, to pre-empt this important preparatory work by saying what we want regardles ...[+++]

C’est peut-être aussi la raison pour laquelle je pense que les rapports d’initiative, lorsque nous prenons nous-mêmes l’initiative de nous emparer d’une question particulière, peuvent s’avérer quelque peu gênants, car nous avons d’abord tendance à demander de lourds travaux préparatoires impliquant des études sur les incidences que les différentes taxes et autres éléments pourraient avoir, pour anticiper ensuite ici, dans cette Assemblée, les résultats de cet important travail de préparation en disant ce que nous voulons, indépendamment des informations que la Commission prépare.


If the Bloc Québécois had been with us, rather than with the Conservatives, then we might have gotten changes to employment insurance (1315) Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Madam Speaker, I want to speak today to indicate my support for Bills C-48 and C-43.

Si le Bloc québécois avait été avec nous, plutôt qu'avec les conservateurs, peut-être les aurions-nous obtenus, les changements à l'assurance-emploi (1315) L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Madame la Présidente, j'aimerais prendre la parole aujourd'hui pour indiquer mon appui au projet de loi C-48 et au projet de loi C-43.


If that in fact happens, then some of the our concerns are going to be mitigated to the point where they do not exist. We also want to support this bill because the Reform Party motions that were presented in committee were accepted by the committee and by the minister.

Nous voulons également appuyer ce projet de loi parce que les motions que nous avons présentées au comité ont été acceptées par le comité et également par le ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then we might want to highlight where bill' ->

Date index: 2022-07-10
w