Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then why have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect

il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée


Why Your Taxes Have Been Going Up: Changes to Child Benefits

Vos taxes/impôts augmentent à cause des changements aux prestations


Why Your Taxes Have Been Going Up: Consumption Tax Increases

Vos taxes/impôts augmentent à cause des hausses de taxes à la consommation


Why Do Welfare Recipients Have Low Literacy Levels Relative to their Education?

Pourquoi le niveau d'alphabétisme des bénéficiaires du bien-être social est-il inférieur à leur niveau d'éducation?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, if tax havens are enchanted islands where the world's thieves and mobsters hide their treasure, then why are hundreds of Canadian companies doing business there, and why do Canadian banks have 75 branches there?

Monsieur le Président, si les paradis fiscaux sont des îles enchanteresses où tous les bandits et les mafieux de ce monde vont cacher leur trésor, on se demande bien pourquoi des centaines d'entreprises canadiennes y sont présentes et pourquoi les banques canadiennes y possèdent 75 succursales.


If that is the case, and I believe it to be the case, then why have you come forward with nothing but a blank sheet for us today?

Si c’est le cas, et je pense que ça l’est, pourquoi, alors, êtes-vous venu nous voir avec rien d’autre à nous offrir qu’une feuille blanche?


Furthermore, it is unclear that if the European Heritage Label does indeed not intend to duplicate the already existing UNESCO World Heritage List, then why is it intended to be extended to third countries, and which countries does the report have in mind in this regard?

Il n’est pas certain en outre que le label du patrimoine européen ne répète pas la liste du patrimoine mondial de l’Unesco déjà mise en œuvre. Pourquoi alors étendre ce label à des pays tiers, et à quels pays est-il fait allusion à ce propos dans le rapport?


If one is going to have a minister or someone who is a director of communications answer these questions or be part of these questions, then why not have the federal scientists who compiled all of this information at least be seen beside a federal minister or an anonymous communications person so that one can deliver that message and have some credibility with the scientists backing one up or, perhaps, not backing one up?

Si on compte demander à un ministre ou à un directeur de communications de répondre à ces questions, ou de participer à la préparation de la réponse, pourquoi alors ne pas demander aux travailleurs scientifiques fédéraux qui ont compilé tous ces renseignements d'accompagner à tout le moins le ministre ou le responsable anonyme des communications, pour que ces derniers puissent transmettre le message et accroître la crédibilité de la communication grâce à la présence de scientifiques pour appuyer, ou peut-être ne pas appuyer leurs dires?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If an entity elects to measure assets and liabilities at fair value and to use that fair value as the deemed cost in its opening IFRS statement of financial position because of severe hyperinflation (see paragraphs D26–D30), the entity’s first IFRS financial statements shall disclose an explanation of how, and why, the entity had, and then ceased to have, a functional currency that has both of the following characteristics:

Si une entité choisit d’évaluer ses actifs et passifs à la juste valeur et d’utiliser celle-ci comme leur coût présumé dans son état de la situation financière d’ouverture en IFRS par suite d’une hyperinflation grave (voir paragraphes D26 à D30), elle doit expliquer dans ses premiers états financiers IFRS comment et pourquoi sa monnaie fonctionnelle a été, puis a cessé d’être, caractérisée par les deux conditions suivantes:


If the intercepted material is truly useless, however, and the request unfounded and downright unnecessary, then why should the European Parliament have to decide ‘not to authorise the use of the telephone interceptions in question and not to waive the immunity of Massimo D'Alema’, as the report proposes?

Mais si le matériel intercepté est effectivement inutile et la demande infondée et absolument sans objet, pourquoi alors le Parlement européen devrait-il décider de «ne pas autoriser l’utilisation des écoutes téléphoniques en question et de ne pas lever l’immunité de Massimo D’Alema», comme le propose le rapport?


If you are in favour of more incentives for research in order to get better medicines to the patients more quickly, and if all the G10 countries have said so too, then why does it appear from the policy agreement on the pharmaceuticals package as if the provision being made for data protection, as regards the creation of a return on innovations, is insufficiently long-term, so that research is not being driven forward?

Si vous êtes en faveur d’une augmentation des incitations à la recherche, dans le but de mettre plus rapidement de meilleurs médicaments à la disposition des patients, et que tous les pays du G10 sont du même avis, pourquoi semble-t-il, à la lecture de l’accord politique sur les mesures pharmaceutiques, que les dispositions relatives à la protection des données, en ce qui concerne la rentabilité des innovations, ne soient pas établies à suffisamment long terme, de telle façon que la recherche ne soit pas poussée de l’avant?


If you are in favour of more incentives for research in order to get better medicines to the patients more quickly, and if all the G10 countries have said so too, then why does it appear from the policy agreement on the pharmaceuticals package as if the provision being made for data protection, as regards the creation of a return on innovations, is insufficiently long-term, so that research is not being driven forward?

Si vous êtes en faveur d’une augmentation des incitations à la recherche, dans le but de mettre plus rapidement de meilleurs médicaments à la disposition des patients, et que tous les pays du G10 sont du même avis, pourquoi semble-t-il, à la lecture de l’accord politique sur les mesures pharmaceutiques, que les dispositions relatives à la protection des données, en ce qui concerne la rentabilité des innovations, ne soient pas établies à suffisamment long terme, de telle façon que la recherche ne soit pas poussée de l’avant?


If 95 per cent of the people constitute minority groups and those groups are the people offended by the change, then why is there even a small majority voting in favour, and why have they elected a government committed to this change and a legislature that voted unanimously for it?

Si la population est constituée à 95 p. 100 de groupes minoritaires et que ces groupes sont ceux à qui la modification porte préjudice, pourquoi y a-t-il même une faible majorité en faveur de cette modification et pourquoi les gens ont-ils élu un gouvernement favorable à cette modification et une assemblée législative qui l'a appuyée par un vote unanime?


Why would they feel that there is something wrong with saying to the people of Quebec “Do you want to leave Canada or do you want to stay in Canada?” If they do not have a problem with the discussion they are having with the people of Quebec, then why not put a clear question that everybody can live with?

Pourquoi s'opposent-ils à ce qu'on demande aux Québécois s'ils veulent quitter le Canada ou y rester? S'ils ne voient pas d'inconvénient à discuter de la chose avec la population québécoise, pourquoi ne posent-ils pas une question claire, qui ne prête pas à confusion?




Anderen hebben gezocht naar : then why have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then why have' ->

Date index: 2021-06-01
w