Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then you're simply restating here » (Anglais → Français) :

If you look at the Irish implementing legislation, they have legislation about participation in situations of interoperability. Then they simply restate Article 21(4)(d) almost verbatim in their law.

Si vous regardez la loi d'application de l'Irlande, où existe une loi régissant la participation à des situations impliquant l'interopérabilité, le législateur irlandais se contente de reproduire pratiquement mot à mot l'alinéa 21(4)d).


But if you do that, then you're simply restating here what is already stated in clause 19 and in the definitions of “protected disclosure” and “reprisal”.

Mais si vous le faites, vous répétez simplement ce qui est déjà dit à l'article 19 et dans les définitions de « dénonciation protégée » et de « représailles ».


This is always an effective trick here in the House, and also together with the Commission: if you cannot get a solution with the Council, then you simply call it a question of subsidiarity.

C’est une astuce qui fonctionne toujours ici, en cette Assemblée ainsi qu’avec la Commission: si l’on ne parvient pas à une solution avec le Conseil, il suffit de dire que c’est une question de subsidiarité.


This is always an effective trick here in the House, and also together with the Commission: if you cannot get a solution with the Council, then you simply call it a question of subsidiarity.

C’est une astuce qui fonctionne toujours ici, en cette Assemblée ainsi qu’avec la Commission: si l’on ne parvient pas à une solution avec le Conseil, il suffit de dire que c’est une question de subsidiarité.


Then you could simply add, “It must further take into account”, and you would follow with paragraphs (a), (b), (c), and (d).

On pourra ensuite tout simplement ajouter : « Elle doit par ailleurs tenir compte des éléments suivants », et suivre les alinéas a), b), c) et d).


When you are in a position where you can hear what people say and what they plan to do and how they will vote, then it is simply a matter of counting, and we can count.

Quand nous pouvons entendre ce que les gens disent et ce qu'ils prévoient faire et savoir leurs intentions de vote, il s'agit simplement de compter, ce que nous pouvons faire.


Parliament is trying to get matters back in some sort of order, but this is not just about the Budget; it is quite simply about the fact that we know that one of the reasons for the failure of OLAF's predecessor, UCLAF, was that it did everything and therefore managed nothing. The main focus here, then, must be on the essentials.

Le Parlement tente de rectifier les choses dans la mesure du possible, mais il ne s’agit pas seulement du budget, mais aussi du fait que le prédécesseur de l’OLAF, l’UCLAF, a échoué en partie parce qu'il avait trop de choses en charge et, dès lors, n’a rien pu faire. Nous devons donc ici aussi nous concentrer sur l’essentiel.


Yet if you tell us, as you have done today, that we simply misinterpreted the interview, and I then read, in tomorrow‘s edition of die Zeit , your own comments to the effect that the interview was your annual flop, then I am bound to wonder what is going on here!

Mais quand vous nous dites aujourd'hui que nous avons tous, tout simplement, mal lu votre interview et que je découvre ensuite que vous déclarez dans l'édition de ce matin du quotidien "die Zeit" qu'il s'agissait de votre flop annuel, je me pose naturellement la question de savoir de quoi nous parlons en ce moment.


Yet if you tell us, as you have done today, that we simply misinterpreted the interview, and I then read, in tomorrow‘s edition of die Zeit, your own comments to the effect that the interview was your annual flop, then I am bound to wonder what is going on here!

Mais quand vous nous dites aujourd'hui que nous avons tous, tout simplement, mal lu votre interview et que je découvre ensuite que vous déclarez dans l'édition de ce matin du quotidien "die Zeit" qu'il s'agissait de votre flop annuel, je me pose naturellement la question de savoir de quoi nous parlons en ce moment.


What we are doing here today is simply restating this distinctiveness in a different way in this century (2235 ) Distinct society does not mean superior; it means different.

Aujourd'hui, nous ne faisons que réaffirmer ce caractère distinct d'une façon différente dans notre siècle (2235) Société distincte, cela ne signifie pas supérieure, mais différente.




D'autres ont cherché : implementing legislation they     then they simply     they simply restate     they have     then     simply restating here     then you're simply     you're simply restating     council then     effective trick here     then you simply     you could simply     will vote then     simply     position where     focus here then     main focus here     quite simply     i then     zeit     then read     we simply     going on here     simply restating     doing here     today is simply     then you're simply restating here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

then you're simply restating here ->

Date index: 2024-09-16
w