Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there's a potential to save $160 million " (Engels → Frans) :

Studies suggest that there's a potential to save $160 million of that $800 million. What we're proposing is to boost the federal buildings initiative by $5 million a year in order to retrofit 50% of federal government floor space by the year 2005.

Les études donnent à penser qu'il pourrait économiser 160 millions de dollars et nous proposons, pour cela, d'augmenter de 5 millions de dollars le budget accordé à l'initiative fédérale dans le secteur du bâtiment afin de moderniser la moitié des surfaces à bureau du gouvernement fédéral d'ici 2005.


Calculations by Member State experts have shown that potential cost savings for enhanced information exchange could yield an overall benefit to the European economy of around 400 million EUR per year and direct savings for public authorities of at least 40 million EUR per year.

Des calculs effectués par des experts des États membres ont montré que les économies de coûts possibles pour un meilleur échange d’informations pourraient engendrer, pour l’économie européenne, un bénéfice total de quelque 400 millions d’euros par an et, pour les autorités publiques, des économies directes d’au moins 40 millions d’euros par an.


In 2015, more than EUR 160 million was allocated from the EU budget to life-saving operations inside Syria.

En 2015, plus de 160000 000 EUR ont été alloués au titre du budget de l’Union à des opérations permettant de sauver des vies en Syrie.


In addition, there are potentially major savings through greater use of energy efficiency measures and of renewable energy in the EU armed forces, which are major consumer of energy.

En outre, des économies importantes pourraient être réalisées grâce à une meilleure utilisation des mesures d’efficacité énergétique et des énergies renouvelables par les forces armées de l’UE, ces dernières étant de grandes consommatrices d’énergie.


In some sectors there are extreme potentials: the Study on European Green Light for example has shown that between 30% and 50% of electricity used for lighting could be saved by investing in the most efficient lighting systems.

Dans certains secteurs, il y a des potentiels faramineux : L'étude sur le feu vert européen a par exemple montré qu'entre 30% et 50% de l'électricité utilisée pour l'éclairage pourrait être économisée par des investissements dans les systèmes d'éclairage les plus efficaces.


For example, some stakeholders show potential cost savings of up to a quarter if there was a more European approach for efficient use of renewable energy.

Ainsi, les économies potentielles pourraient atteindre 25 % pour certaines parties prenantes s'il existait une approche plus européenne en matière d'utilisation rationnelle des sources d'énergie renouvelables.


The proposals would in total save 160 million tonnes of oil – worth around €70bn at today's prices - and around 420 million tonnes of CO2 in the period to 2030.

Les propositions de la Commission permettraient en outre d'économiser 160 millions de tonnes de pétrole – ce qui équivaut à environ 70 milliards € au prix actuel – et approximativement 420 millions de tonnes de CO2 à l'horizon 2030.


To make things worse and even more unfair, in his 1995 budget, the minister not only reduced the subsidy by $560 million, thereby committing an injustice, but he also allocated close to $3 billion to western producers (1355) And in order to save the full amount of the milk subsidy he is abolishing, in order to save $160 million, he comes up with not ...[+++]

Le pire dans toutes ces coupures, si on les compare au budget de 1995 où il a coupé la subvention de la LTGO qui représentait à ce moment-là 560 millions de dollars, c'est cette injustice, alors qu'il a débloqué des crédits de près de 3 milliards de dollars pour les producteurs de l'Ouest (1355) Et pour économiser la totalité de la subvention qu'il va abolir aux subsides laitiers pour économiser 160 millions, alors là, il trouve zéro, il ne trouve rien pour dédommager les producteurs laitiers.


The committee's evaluation of the concept after meetings with parliamentarians and others in the business concluded that there was a potential for saving, but insufficient grounds exist at this time to introduce a major change in the process.

Après avoir eu des rencontres avec des parlementaires et d'autres intervenants dans ce secteur, le comité a conclu que des économies étaient possibles, mais qu'on n'avait pas, à ce stade-ci, des bases suffisantes pour apporter un changement majeur à tout le processus.


In the first step that is described in this pamphlet that you have referred to, the establishment of the Federal Food Inspection Agency over the next year or so, we think, has the potential to save $33 million for Agriculture and Agri-Food Canada; in total, $44 million, when the savings from the other departments are added in.

La première étape qui est décrite dans cette brochure que vous avez mentionnée, soit l'établissement d'un organisme fédéral d'inspection des aliments au cours de l'année qui vient ou peu après, pourrait, selon nous, se traduire par une économie de 33 millions de dollars à Agriculture et Agroalimentaire Canada qui pourrait atteindre 44 millions de dollars, si l'on y inclut les économies réalisées dans les autres ministères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

there's a potential to save $160 million ->

Date index: 2024-08-20
w