Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there absolutely must » (Anglais → Français) :

There absolutely must be federal intervention to resolve the difficulty that is the subject of the law.

Il faut absolument une intervention fédérale pour résoudre la difficulté qui fait l'objet de la loi.


There absolutely must be an independent body monitoring the power stations in each Member State.

Il faut absolument que ce soit une structure indépendante qui contrôle les centrales dans chaque État membre.


There absolutely must be a return to elections, negotiations, and an end to the violence, whilst maintaining freedoms.

Nous devons absolument revenir aux élections, à la négociation, à l’arrêt de la violence, mais assurer le maintien des libertés.


There absolutely must be respect for judges.

Il faut absolument que l'on respecte les juges.


In this specific case, in any legislative measure on terrorism such as Bill C-17, there absolutely must be a balance between security and respecting other basic rights.

Dans ce cas précis, dans toute mesure législative qui touche le terrorisme, comme c'est le cas avec le projet de loi C-17, il doit impérativement y avoir un équilibre entre la sécurité, bien sûr, et le respect des autres droits fondamentaux.


As on so many other occasions, however, the report lacks the capacity to state clearly that, if there is to be free competition, there absolutely must be equal conditions for cabotage and compliance with social and environmental standards.

Mais comme dans beaucoup d’autres occasions, le rapport n’arrive pas à dire clairement que, si l’on veut la libre concurrence, il faut absolument obtenir les mêmes conditions pour le cabotage et respecter les normes sociales et environnementales.


We agree that there is a need for cooperation with those European countries that, due to their geographic location, are in the front line for migration flows and have difficulty dealing with them, but this absolutely must not result in a European policy that tells the States whom they must welcome into their territory, based on the whims of the asylum applicants and a supranational administration.

Nous approuvons la nécessaire coopération avec les pays européens que leur situation géographique met en première ligne des afflux de migrants et qui ont du mal à y faire face. Mais en aucun cas cela ne doit déboucher sur une politique européenne qui imposerait aux États, selon le bon vouloir des demandeurs d’asile et d’une administration supranationale, ceux qu’ils seraient obligés d’accueillir sur leur territoire.


There are some specific areas that we absolutely must take into account when working out such a vision. These include, for example, the prohibition of all kinds of violence against children, fighting poverty and discrimination, and the right to education.

Nous devons absolument tenir compte de certains domaines spécifiques lorsque nous élaborons une vision de ce type, par exemple, l’interdiction de tout type de violence à l’égard des enfants, la lutte contre la pauvreté et la discrimination et le droit à l’éducation.


I think, and I will say it again, that expenses absolutely must be cut; there absolutely must be a public inquiry so that we can find out where the money has gone and manage this properly in the future.

Je pense—et je le redis—qu'il faut absolument couper les dépenses, qu'il faut absolument qu'il y ait une enquête publique pour que nous sachions où est allé cet argent pour pouvoir gérer ce dossier correctement par la suite.


There absolutely must be legislative change because it's rather major.

Il devra nécessairement y avoir un changement législatif parce que c'est assez costaud.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there absolutely must' ->

Date index: 2023-02-05
w