Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there are an estimated 700-1040 " (Engels → Frans) :

[31] In the EU, there are an estimated 700-1040 active ESCOs, representing a market volume of EUR 6.7 to 8.5 billion EUR.

[31] Dans l'UE, il existe entre 700 et 1040 ESCO actives, qui représentent un volume du marché de 6,7 à 8,5 milliards d'euros.


[31] In the EU, there are an estimated 700-1040 active ESCOs, representing a market volume of EUR 6.7 to 8.5 billion EUR.

[31] Dans l'UE, il existe entre 700 et 1040 ESCO actives, qui représentent un volume du marché de 6,7 à 8,5 milliards d'euros.


By 2015, there will be a shortage of ICT practitioners estimated at 384 000 to 700 000 jobs, jeopardising the sector itself but also the ICT dissemination across all sectors of the economy.

D’ici 2015, il manquera entre 384 000 et 700 000 professionnels des TIC, une pénurie telle qu’elle va non seulement mettre le secteur lui-même en péril mais aussi nuire fortement à la diffusion de ces technologies dans l’ensemble des secteurs de l’économie.


There will be an estimated 3,700 recipients of special subsidies in 2003.

On estime à 3 700 le nombre de bénéficiaires de ces subventions spéciales en 2003.


F. whereas according to the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), there are an estimated 1.2 million internally displaced persons (IDPs) in central and northern Iraq and an estimated 1.5 million people are in need of humanitarian assistance; whereas the upsurge of the IS has produced a humanitarian crisis, notably a massive displacement of civilians; whereas the Commission has decided to increase humanitarian assistance to Iraq by EUR 5 million in order to provide basic assistance to displaced pe ...[+++]

F. considérant que le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 1,2 million le nombre de personnes déplacées dans le centre et le nord de l'Iraq et à 1,5 million le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; que la rapide montée en puissance de l'État islamique a provoqué une crise humanitaire, en particulier le déplacement de civils en masse; que la Commission ...[+++]


37. Given that it is estimated that in 2015 there will be a shortfall of IT professionals extending to between 384 000 and 700 000 jobs, while the estimated deficit for the health sector is of some one million professionals and that for researchers another one million, calls on the Commission and the Member States to take measures to ensure the necessary level of skilled human resources in these fields;

37. compte tenu du fait qu'en 2015, le déficit de professionnels des TIC sera, selon les estimations, de 384 000 à 700 000 emplois, que, dans le secteur de la santé, le déficit est estimé à environ 1 million de professionnels, et que le déficit concernant les chercheurs est également estimé à 1 million, demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures afin d'assurer les ressources humaines compétentes nécessaires dans ces domaines;


24. Given that it is estimated that in 2015 there will be a shortfall of IT professionals extending to between 384 000 and 700 000 jobs, while the estimated deficit for the health sector is of some one million professionals and that for researchers is another one million, calls on the Commission and the Member States to take measures to ensure the necessary level of skilled human resources in these fields;

24. compte tenu du fait qu'en 2015, le déficit de professionnels des TIC sera, selon les estimations, de 384 000 à 700 000 emplois, que, dans le secteur de la santé, le déficit est estimé à environ 1 million de professionnels, et que le déficit concernant les chercheurs est également estimé à 1 million, demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures afin d'assurer les ressources humaines compétentes nécessaires dans ces domaines;


37. Given that it is estimated that in 2015 there will be a shortfall of IT professionals extending to between 384 000 and 700 000 jobs, while the estimated deficit for the health sector is of some one million professionals and that for researchers another one million, calls on the Commission and the Member States to take measures to ensure the necessary level of skilled human resources in these fields;

37. compte tenu du fait qu'en 2015, le déficit de professionnels des TIC sera, selon les estimations, de 384 000 à 700 000 emplois, que, dans le secteur de la santé, le déficit est estimé à environ 1 million de professionnels, et que le déficit concernant les chercheurs est également estimé à 1 million, demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures afin d'assurer les ressources humaines compétentes nécessaires dans ces domaines;


By 2015, there will be a shortage of ICT practitioners estimated at 384 000 to 700 000 jobs, jeopardising the sector itself but also the ICT dissemination across all sectors of the economy.

D’ici 2015, il manquera entre 384 000 et 700 000 professionnels des TIC, une pénurie telle qu’elle va non seulement mettre le secteur lui-même en péril mais aussi nuire fortement à la diffusion de ces technologies dans l’ensemble des secteurs de l’économie.


There will be an estimated 3,700 recipients of special subsidies in 2003.

On estime à 3 700 le nombre de bénéficiaires de ces subventions spéciales en 2003.




Anderen hebben gezocht naar : eu there are an estimated 700-1040     there     ict practitioners estimated     estimated     affairs     an estimated     states to take     there are an estimated 700-1040     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are an estimated 700-1040' ->

Date index: 2025-02-18
w