Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traumatic neurosis

Traduction de «there are around 200 people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although the situation has improved thanks to the road safety action programmes[5], there are still over 40.000 fatalities on the Euro 25 roads every year, with 1.4 million accidents with a cost of around 200 billion €/year representing 2% of the EU GDP[6].

Bien que la situation se soit améliorée grâce aux programmes d’action pour la sécurité routière[5], il y a encore chaque année plus de 40 000 morts sur les routes des 25 États membres et 1,4 millions d’accidents représentant un coût d’environ 200 milliards d’euros par an, soit 2 % du PIB de l’UE[6].


For example, there are almost 200 different types of rare cancers alone and each year more than half a million people in Europe are diagnosed with one.

Par exemple, il existe près de 200 différents types de cancers rares et chaque année, plus d'un demi-million de personnes en Europe présentent un tel diagnostic.


The audience comprised around 900 people: 700 in Milan and 200 in New York.

Le public comprenait quelque 900 personnes, dont 700 à Milan et 200 à New York.


W. whereas, in low- and middle-income countries, there are around 200 million young people who have not completed primary school and have thus been denied their right to education;

W. considérant que les pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire comptent environ 200 millions de jeunes n'ayant pas terminé l'enseignement primaire et dont le droit à l'éducation a par conséquent été bafoué;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. whereas, in low- and middle-income countries, there are around 200 million young people who have not completed primary school and have thus been denied their right to education;

W. considérant que les pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire comptent environ 200 millions de jeunes n'ayant pas terminé l'enseignement primaire et dont le droit à l'éducation a par conséquent été bafoué;


Some countries have established targets on the participation of disabled people and severely disabled people in working life: in Germany, there was a reduction in the number of severely disabled people unemployed of around 24% (initial target 25%).

Certains pays ont fixé des objectifs en matière de participation à la vie active des personnes handicapées et souffrant de handicaps graves: l'Allemagne a enregistré une baisse du nombre de personnes souffrant de handicaps graves au chômage d'environ 24 % (l'objectif initial était de 25 %).


By the time this massive evacuation was completed, there were only around 200 people left who wanted to be evacuated.

Au moment de la fin de cette évacuation massive, il ne restait que 200 personnes qui souhaitaient être évacuées.


D. whereas one man died during the clashes between the protesters and the police and around 200 people were arrested; whereas there are reports of excessive use of force by police, torture and other inhuman and degrading treatment in detention; whereas the authorities were not releasing adequate information on who was still held and where; whereas foreign journalists have been turned away at the borders and access to several opposition websites has been barred,

D. considérant qu'une personne est décédée au cours des affrontements entre les manifestants et la police et qu'environ 200 personnes ont été arrêtées; que l'on dispose d'informations faisant état d'une utilisation excessive de la force par la police, de tortures et d'autres traitements inhumains et dégradants en détention; que les autorités n'ont pas délivré d'informations correctes sur l'identité des personnes retenues et les lieux où elles l'étaient; que des journalistes étrangers ont été refoulés aux frontières et que l'accès ...[+++]


The European pelagic operators landing in Dakhla estimate that they employ around 200 people in connection with their investments in processing and transportation there and the Moroccan sailors embarked on their vessels are local sailors from Dakhla.

Les opérateurs pélagiques européens débarquant à Dakhla évaluent à environ 200 le nombre de personnes qu’ils emploient sur place en relation avec leurs investissements dans le traitement et le transport, et les marins marocains embarqués sur leurs vaisseaux sont des marins locaux de Dakhla.


The Mission, which is composed of more than 200 people, around 100 of which are experts from 22 European Union Member States, audits border control procedures and provides technical advice to border guards and the customs administrations of the two States.

La mission, composée de plus de 200 personnes, dont une centaine d’experts venant de 22 États membres de l’Union européenne, audite les procédures de contrôle aux frontières et fournit des conseils techniques aux gardes frontières et à l’administration douanière des deux États.




D'autres ont cherché : traumatic neurosis     there are around 200 people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are around 200 people' ->

Date index: 2024-11-24
w