Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there are certainly terrorists among » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are millions of people in Saudi Arabia who are perfectly honest citizens whom we would welcome at any time in Canada, but there are certainly terrorists among Saudis.

En Arabie saoudite, il y a des millions de citoyens parfaitement honnêtes que nous accueillerions volontiers au Canada, mais il y a certes aussi des terroristes parmi les Saoudiens.


You can call it misunderstanding, but there's certainly unease among the public at large and there has been a failure—and I won't just point the finger at you—of parliamentarians to educate the public on that.

Vous pouvez taxer cela de malentendu, mais il existe certainement un malaise, dans le public, et nos hommes politiques—je ne vous vise pas en particulier—ne sont vraiment pas parvenus à éduquer le public sur ce point.


There are certainly stubborn people in the Catholic hierarchy, and there are certainly lots of people who are in bad faith in the Protestant hierarchy also, and among those who are still dreaming about a glorious past which is over or is gradually disappearing.

Des têtes dures, il y en a certainement dans la hiérarchie catholique et des gens de mauvaise foi il y en a certainement beaucoup aussi, dans la hiérarchie protestante ou de ceux qui rêvent à cet ancien passé historique qui n'est plus, qui disparaît graduellement.


Partial knowledge of the rules and a certain lack of discipline in applying them are factors in this context (e.g. few authorities provide regular feedback on the progress made in their investigative and enforcement activities as established) but there are also more fundamental divergences that stand in the way of a more efficient use of the CPC mechanisms. In particular for the alerts, where there no common approach ...[+++]

Cela est dû, notamment, à une connaissance partielle et à une application parfois peu rigoureuse des modalités (rares sont les autorités qui fournissent régulièrement des informations sur les progrès des enquêtes et des activités visant à faire appliquer la législation qui leur incombent), mais aussi à des divergences plus fondamentales, qui empêchent une utilisation plus efficace des mécanismes de la CPC: ces divergences concernent, notamment, les alertes, les autorités n’ayant pas la même interprétation des modalités d’utilisation de celles-ci, ainsi que les demandes de mesures d’exécution, pour lesquelles les normes en matière d’analy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recognises that the Taliban are not a single uniform entity and that there are at least 33 top leaders, 820 mid-level/junior leaders, and 25 000 to 36 000‘foot soldiers’ distributed among 220 communities, some fighting for ideological and others for monetary reasons; believes, therefore, that negotiations should, from now on, be encouraged at local level between the democratically elected local government and members of the armed opposition ‘who ren ...[+++]

reconnaît que les talibans ne constituent pas une seule entité uniforme et qu'il existe au minimum 33 hauts responsables, 820 responsables de niveau intermédiaire ou inférieur et de 25 000 à 36 000«combattants de base» répartis dans 220 communautés, certains luttant par idéologie, d'autres pour l'argent; estime, dès lors, qu'il conviendrait désormais d'encourager des négociations au niveau local entre le gouvernement local démocratiquement élu et les membres de l'opposition armée qui renoncent à la violence, n'entretiennent aucun lien avec les orga ...[+++]


We would be naive in the extreme if we did not accept the fact that there are probably some terrorists among our communities from coast to coast to coast.

Il serait extrêmement naïf de ne pas reconnaître le fait qu'il existe probablement un certain nombre de terroristes dans nos villes et localités de l'ensemble du territoire canadien.


Among these instruments there are certain conventions and certain international agreements of specific character or limited geographical scope (for example the Barcelona Convention and its Protocol on specially protected areas [j]).

Parmi ceux-ci figurent certaines conventions ou certains accords internationaux de caractère spécifique ou géographique limité (comme par exemple la convention de Barcelone et son protocole relatif aux aires spécialement protégéesj)).


Article 61(1) expressly includes the phrase "the production of certain goods" among the criteria determining whether there is aid that is subject to the Authority's monitoring.

Cette disposition inclut expressément le terme 'certaines productions' parmi les critères définissant une aide relevant du contrôle de l'Autorité.


The Commission has noted that there is a misconception among certain circles that copyright is the only available regime for protecting computer programs.

La Commission a observé que l'idée fausse selon laquelle le droit d'auteur serait le seul régime disponible pour protéger les programmes d'ordinateur est courante dans certains milieux.


There were certainly allies among bioethicists and, in fact, increasingly among sperm banks and in fertility medicine — although, a lot of resistance there too.

Nous comptions sans aucun doute des alliés parmi les bioéthiciens et, en fait, parmi les banques de sperme et les praticiens de la médecine de la fécondité — mais nous nous heurtions aussi à beaucoup de résistance de la part de ces milieux.




D'autres ont cherché : there are certainly terrorists among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are certainly terrorists among' ->

Date index: 2025-02-24
w