Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Counter-example
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Negative example
Pylorospasm
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "there are examples " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

requête par l'exemple | QBE [Abbr.]


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif


There's a World Opportunity Out There: What Are You Going to Do About It?

Le monde est à votre portée: à vous d'en profiter!


ensure there is compliance with purchasing and contracting regulations | ensuring compliance with purchasing and contracting regulations | ensure compliance with purchasing and contracting regulations | to ensure compliance with purchasing and contracting regulations

garantir le respect de la législation relative aux achats et à la passation de contrats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are examples of very good quality reporting, but also cases where reporting contains gaps or contradictions.

Il est en effet à noter que certains rapports sont de très bonne qualité, tandis que d'autres contiennent des lacunes ou des contradictions.


Several countries have defined age thresholds for the introduction of each of at least 2 foreign languages into the curriculum and, where these existed before the Year, there are examples of the starting age being lowered.

Plusieurs pays ont fixé des seuils d'âge pour introduire au moins deux langues étrangères dans les programmes scolaires et, lorsque ces seuils existaient avant le lancement de l'AEL, ils ont été abaissés parfois.


In the Commission's view in some Member States there are examples of very good practice, e.g. in relation to encouraging public participation or providing for clear quality control procedures.

Aux yeux de la Commission, certains États membres fournissent des exemples de très bonnes pratiques, par exemple en ce qui concerne l'encouragement de la participation du public ou dans le domaine de la mise en place de procédures de contrôle de qualité se caractérisant par leur clarté.


Unused spectrum in the 400 MHz-6GHz range is rare but there are examples.

Un spectre inutilisé dans la gamme de fréquences comprises entre 400 MHz et 6GHz est rare, mais il y a des exemples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are examples of very good quality reporting, but also cases where reporting contains gaps or contradictions.

Il est en effet à noter que certains rapports sont de très bonne qualité, tandis que d'autres contiennent des lacunes ou des contradictions.


Although there are examples of new mining initiatives being taken in Sweden, Finland and some new Member States, there are still constraints in implementing the current EU and national regulatory framework that jeopardise the future development of the EU extractive industry.

Même s’il existe des exemples de nouvelles initiatives minières en Suède, en Finlande et dans plusieurs nouveaux États membres, certaines contraintes dans la mise en œuvre de l’actuel cadre réglementaire national et communautaire continuent de compromettre le développement futur des industries extractives de l’UE.


Although there are examples of cultural institutions ― in particular in the audiovisual sector ― that have obtained the agreement of rightholders for the digitisation and accessibility of their collections, Member States’ actions in this area have hardly taken off.

Même s'il existe des exemples d'institutions culturelles – notamment dans le secteur audiovisuel – qui ont obtenu l'accord des titulaires de droits pour la numérisation et l'accessibilité de leurs collections, les actions des États membres dans ce domaine n'ont guère progressé.


Although there are examples of cultural institutions ― in particular in the audiovisual sector ― that have obtained the agreement of rightholders for the digitisation and accessibility of their collections, Member States’ actions in this area have hardly taken off.

Même s'il existe des exemples d'institutions culturelles – notamment dans le secteur audiovisuel – qui ont obtenu l'accord des titulaires de droits pour la numérisation et l'accessibilité de leurs collections, les actions des États membres dans ce domaine n'ont guère progressé.


In the Commission's view in some Member States there are examples of very good practice, e.g. in relation to encouraging public participation or providing for clear quality control procedures.

Aux yeux de la Commission, certains États membres fournissent des exemples de très bonnes pratiques, par exemple en ce qui concerne l'encouragement de la participation du public ou dans le domaine de la mise en place de procédures de contrôle de qualité se caractérisant par leur clarté.


Several countries have defined age thresholds for the introduction of each of at least 2 foreign languages into the curriculum and, where these existed before the Year, there are examples of the starting age being lowered.

Plusieurs pays ont fixé des seuils d'âge pour introduire au moins deux langues étrangères dans les programmes scolaires et, lorsque ces seuils existaient avant le lancement de l'AEL, ils ont été abaissés parfois.




Anderen hebben gezocht naar : counter-example     diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     negative example     pylorospasm     query by example     query-by-example     there are examples     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are examples' ->

Date index: 2022-02-08
w