Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ILEOM
International limited election observation mission
LEOM
Limited election observation mission
MIPROBU
There are limits to observe!
To ensure that equitable limits are observed

Vertaling van "there are limits to observe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
There are limits to observe!

Il y a des limites à observer!


international limited election observation mission | limited election observation mission | ILEOM [Abbr.] | LEOM [Abbr.]

mission d'observation électorale limitée | mission internationale limitée d'observation des élections | MILOE [Abbr.] | MOEL [Abbr.]


to ensure that equitable limits are observed

veiller au respect de limites équitables


Protection and Observation Mission for theRe-establishment of Confidence in Burundi | MIPROBU [Abbr.]

Mission de protection et d'observation pour le rétablissement de la confiance au Burundi | MIPROBU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teacher initiates a review of the observations made in Lesson 3 and opens floor to discussion on any of the following questions: a) Why do party leaders always ask the leading questions? b) Why is there an order to the questions asked? c) Why are there time limits on the questions and answers? d) Why are the questions directed? e) Are there any examples of planted questions?

L’enseignant(e) commence par une révision des observations formulées é la leéon 3 et ouvre la discussion autour des questions suivantes : a) Pourquoi les leaders des partis posent-ils toujours des questions insidieuses? b) Pourquoi y a-t-il un ordre dans les questions posées? c) Pourquoi les questions et les réponses sont-elles limitées dans le temps? d) é qui les questions sont-elles posées? e) Y a-t-il d’autres exemples de questio ...[+++]


[49] Thus, although the 2010 evaluation study rightfully states that "While there are numerous indications that the volumes of IPR infringements are increasing, the overall degree to which products are being counterfeited and pirated is unknown, and there are, as yet, no methodologies that could be employed to develop an accurate overall estimate", there are limits to what can be done in the circumstances.

[49] Ainsi, bien que l’étude d’évaluation réalisée en 2010 constate, à juste titre, que «même s’il existe de nombreux indices que le nombre de violations des DPI est en augmentation, le niveau global de la contrefaçon et du piratage n’est pas connu, et on ne dispose à l’heure actuelle d’aucune méthode qui pourrait permettre d’avancer une estimation globale exacte», il y a des limites à ce qui peut être fait dans ces conditions


(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, broken down by program or service; (f) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles s ...[+++]


Even when there is no observable market to provide pricing information about the transfer of a liability or an entity’s own equity instrument (eg because contractual or other legal restrictions prevent the transfer of such items), there might be an observable market for such items if they are held by other parties as assets (eg a corporate bond or a call option on an entity’s shares).

Même en l’absence de marché observable pouvant fournir de l’information sur le prix de transfert d’un passif ou d’un instrument de capitaux propres de l’entité elle-même (par exemple en raison de restrictions contractuelles ou d’autres restrictions juridiques empêchant le transfert de tels éléments), il peut exister un marché observable pour de tels éléments détenus en tant qu’actifs par des tiers (par exemple pour une obligation d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm talking about enforcement of— There are limits for individuals and there are limits for companies.

Je parle de l'application des. Il y a des limites pour les particuliers et il y a des limites pour les sociétés.


- where the documents referred to in Article 49(2) are presented within six months of the time limit laid down, the refund adjusted where applicable in accordance with the first indent, shall be reduced by an amount equal to 15 % of the refund which would have been paid had all the time limits been observed.

- lorsque les documents visés à l'article 49, paragraphe 2, sont produits dans les six mois suivant le délai prévu, la restitution, le cas échéant, telle que déterminée conformément au premier tiret, est diminuée d'un montant égal à 15 % de la restitution qui aurait été payée si tous les délais avaient été respectés.


He observed that while there have been minor modifications to this Vote since the mid-1970s there are limits to what can be done to alter the wording.

Il a fait remarquer que, même si le libellé du crédit 5 a subi des modifications mineures depuis le milieu des années 1970, il y a des limites aux modifications qui peuvent être apportées.


Mr. Fraser: One thing that both my predecessor and I observed is that there are limitations to what can be achieved simply by responding to complaints.

M. Fraser : Ma prédécesseure et moi-même avons tous les deux observé qu'il y a des limites à ce que nous pouvons faire en nous contentant tout simplement de répondre aux plaintes.


This recommendation states that, each time the concept of "significant influence" is represented in another Member State's legislation by a numerical limit, the Member State's competent authorities should ensure that such limits are observed by investment and management companies situated within its territory when they acquire shares carrying voting rights issued by a company established within the territory of a Member State where such limits apply ...[+++]

Cette recommandation indique que les autorités compétentes des États membres doivent veiller, chaque fois que la notion d'"influence notable" est traduite dans la législation d'un autre État membre par une limite chiffrée, à ce que cet État membre exige le respect de cette limite par les sociétés d'investissement et les sociétés de gestion situées sur son territoire lorsqu'elles acquièrent des actions assorties du droit de vote et émises par une société établie sur le territoire d'un État membre où ces limites sont appliquées.


HOWEVER , WHERE NECESSARY , IN PARTICULAR BY REASON OF THE NATURE OF THE GOODS , THE COMPETENT AUTHORITIES MAY PLACE A LIMIT ON THAT PERIOD AND TAKE ALL NECESSARY STEPS TO ENSURE THAT THE LIMIT IS OBSERVED .

TOUTEFOIS, LORSQUE CELA S'AVERE JUSTIFIE NOTAMMENT PAR DES RAISONS TENANT A LA NATURE DES MARCHANDISES, LES AUTORITES COMPETENTES PEUVENT LIMITER CETTE DUREE ET PRENDRE TOUTES DISPOSITIONS UTILES POUR ASSURER LE CONTROLE DE LA LIMITATION .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are limits to observe' ->

Date index: 2023-08-05
w