Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
Are there high-tech industries or only high-tech firms?
CPRF
Communist Party of Russia
Communist Party of the Russian Federation
Competent in Russian
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm
RCP
Russian
Russian Communist Party
Russian spring-summer encephalitis
Russian tick-borne encephalitis
VCIOM
VTSIOM

Vertaling van "there are russian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


There's a World Opportunity Out There: What Are You Going to Do About It?

Le monde est à votre portée: à vous d'en profiter!


Communist Party of Russia | Communist Party of the Russian Federation | Russian Communist Party | CPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Russian spring-summer encephalitis(RSSE) | Russian tick-borne encephalitis

encéphalite russe verno-estivale


Are there high-tech industries or only high-tech firms?

Existe-t-il des secteurs d'activité de haute technologie ou seulement des entreprises de haute technologie?


ensure there is compliance with purchasing and contracting regulations | ensuring compliance with purchasing and contracting regulations | ensure compliance with purchasing and contracting regulations | to ensure compliance with purchasing and contracting regulations

garantir le respect de la législation relative aux achats et à la passation de contrats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In other words, if we're going to do the right thing and make a real effort at this, which is helping the Russians to control their own materials now, we are going to undermine and subvert the very argument, which is that there is Russian leakage and that we should be ready in 2010, and then maybe for 20 years thereafter, to slowly draw down this material that the Russians are supposedly going to be leaking all the time.

Autrement dit, si nous prenons la bonne décision et déployons des efforts réels pour aider les Russes à contrôler leurs matières nucléaires dès maintenant, nous irons à l'encontre même de l'argument que l'on avance pour justifier le projet. On affirme en effet qu'il y a des fuites russes et que nous devrions nous préparer en l'an 2010, et peut-être pour 20 années ensuite, à importer lentement ces matières qui sont apparemment déjà en train de sortir de Russie de toutes sortes de manières.


However, I do know this: There are Russian study centres at several Canadian universities, including Dalhousie, Carleton, McGill and the University of Victoria, and in Russia there are many academic centres for the study of Canada in places like Volgograd, Vladivostok, Tomsk, St. Petersburg and Moscow.

Je sais toutefois une chose : il existe des centres d'études russes dans diverses universités canadiennes, dont les universités Dalhousie, Carleton, McGill et l'Université de Victoria, tout comme il existe en Russie des centres d'études canadiennes à Volgograd, Vladivostok, Tomsk, Saint-Pétersbourg et Moscou.


A. whereas in April 2008 the then Russian President Vladimir Putin instructed Russian ministries and other state agencies to establish official ties with counterpart agencies in the breakaway Georgian republics of Abkhazia and South Ossetia, envisaging also the development of additional proposals on the concrete direction of further interaction in favour of the socio-economic development of these republics and protection of the rights of the population living there, including Russian citizens,

A. considérant que, en avril 2008, Vladimir Poutine, alors Président de la Russie, a chargé des ministres de son gouvernement et des agences d'État d'établir des liens officiels avec des agences homologues dans les républiques géorgiennes séparatistes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, envisageant également d'élaborer de nouvelles propositions allant dans le sens d'une interaction plus étroite en faveur du développement socio-économique de ces républiques et de la protection des droits des populations qui y vivent, y compris des citoyen ...[+++]


There are still Russian troops there, outside Russian territory, 15 years after the break-up of the Soviet Union.

Des troupes russes continuent d’y être stationnées, en dehors du territoire russe, quinze ans après l’effondrement de l’Union soviétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are Russian soldiers and there are Chechen fighters who are fighting the Russians. It is, in fact, the Russians who are carrying out acts of violence and torture on a daily basis, resorting to blackmail, imprisoning Chechens in filtration camps, who are involved in bargaining and trafficking of corpses and prisoners.

En revanche, les Russes se livrent chaque jour à des exactions, à des tortures, à du chantage, à des emprisonnements dans des camps de filtration, à du marchandage, à du trafic de cadavres, à du trafic de prisonniers.


That is why, said Fatima – and I agree with her – there should be a United Nations force there, without Russians, Americans or the British but with contingents from other countries: a multi-ethnic and multi-religious force working at disarming the military groups.

C'est pourquoi Fatima dit - et je suis d'accord avec elle - qu'une force des Nations unies devrait être présente, sans Russes, Américains ou Britanniques mais composée de contingents provenant d'autres pays : une force multi-ethnique et multireligieuse travaillant au désarmement des groupes militaires.


The western parts of the country were, for a long time, part of Poland or Austria-Hungary, and there the Russian population is relatively small.

Les régions de l’ouest du pays ont longtemps fait partie de la Pologne et de l’Autriche-Hongrie, et la population russe y est relativement peu nombreuse.


There are Russian boats actually catching turbot off Labrador for Seafreez Limited.

Il y a des bateaux russes qui pêchent du turbot au large du Labrador pour Seafreez Limited.


There are Russians sat telling me, " You Americans immortalize Chinese; that whatever the Chinese say, it must have some great philosophical content" .

Un jour, des Russes m'ont dit: «Vous, les Américains, immortalisez les Chinois; peu importe ce qu'ils disent, vous y trouvez un grand message philosophique».


It is also important to note that there are Russian politicians and generals who will cynically use the NATO threat for their own narrow purposes.

Il importe aussi de noter que certains politiciens et généraux russes se serviront cyniquement de la menace de l'OTAN à leurs propres fins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are russian' ->

Date index: 2022-07-08
w