Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there are very real obstacles » (Anglais → Français) :

As a result, there is very often a real disconnect between political parties at national level and European political parties.

Par conséquent, les partis politiques nationaux sont très souvent véritablement déconnectés des partis politiques européens.


To ensure that there is a real awareness of this dimension in the European Research Area, particular and resolute emphasis needs to be put, in implementing the Action Plan for Science and Society, on the aspects which have not been very well considered so far, for example, the question of the public debate on science and public awareness about science and science teaching in schools.

Pour assurer une réelle prise en compte de cette dimension dans l'Espace européen de la recherche, un accent particulier devrait résolument être mis, dans la mise en oeuvre du Plan d'action Science et société, sur celles qui portent sur les aspects les moins bien pris en compte à ce jour, par exemple la question du débat public sur la science ou celle de la connaissance de la science par le public et de la formation scolaire dans ce domaine.


If the Government of Canada is to acknowledge that there are very real therapeutic benefits to foods, and food-type supplements such as herbs, then there needs to be a new classification.

Si le gouvernement du Canada veut reconnaître que les aliments et les suppléments alimentaires, comme les herbes, présentent des avantages thérapeutiques très réels, il faudrait alors prévoir une nouvelle classification.


I am interested in knowing to what degree the member believes we need to see the government put more effort into working with the provinces to establish a communication network to ensure that safety is first and foremost here in Canada, that our facilities are being protected in the best way they can be, that there are very real emergency scenarios and that the government could minimize any threat of nuclear terrorism right here in Canada.

J'aimerais savoir dans quelle mesure, selon le député, le gouvernement doit s'efforcer de travailler davantage avec les provinces pour créer un réseau de communication afin de s'assurer que la sécurité est la toute première priorité au Canada, que nos installations sont protégées de la meilleure façon possible, qu'il existe de bons plans d'urgence et que le gouvernement serait en mesure d'endiguer toute menace de terrorisme nucléaire ici même, au Canada.


There has been no progress in the gradual liberalisation of real estate acquisition by foreigners, where various obstacles remain.

Aucun progrès n'a été constaté en ce qui concerne la libéralisation progressive de l'acquisition de biens immobiliers par des étrangers, qui reste entravée par divers obstacles.


Research currently shows that there is a very small market for disaster insurance in EU countries and that people and businesses often underestimate the real cost of insurance.

Les études démontrent que le marché de l’assurance contre les catastrophes est très petit dans les pays de l’UE et que les particuliers et les entreprises sous-estiment souvent le coût réel de l’assurance.


There are very real obstacles to implementing any implant registry.

Il y a de réels obstacles associés à la mise en œuvre de registres d'implants.


There are very real safety and security issues that need to be addressed so that ordinary Canadians can remain confident in our rail system so that these workers are not forced to put their lives on the line.

Il faut régler certains problèmes bien réels concernant la sûreté et la sécurité pour que les Canadiens ordinaires puissent garder confiance dans le système ferroviaire et pour que les travailleurs du secteur ferroviaire ne soient pas forcés de risquer leur vie.


Commissioner Monti said: "As consumer groups have argued, there are very real concerns with the way in which the Premier League has been treating football fans in the UK.

M. Monti, membre de la Commission européenne, a déclaré: «Comme le montre le récent rapport de la Consumers' Association, il existe des préoccupations très sérieuses quant à la manière dont la Premier League a traité, jusqu'à présent, les amateurs de football au Royaume-Uni.


Nevertheless, there are very real humanitarian needs and the situation remains very fragile, notably in the main urban centres - there are more than two or three cities of importance in this respect - where the problem is still very much the availability of safe water and similar problems.

Toutefois, les besoins humanitaires existent bel et bien et la situation demeure très fragile, notamment dans les principaux centres urbains - on compte davantage que deux à trois villes importantes à cet égard -, où le problème reste encore essentiellement la disponibilité de l’eau salubre et des questions similaires.




D'autres ont cherché : there     there is very     often a real     ensure     european research area     not been very     real     acknowledge     there are very     very real     that     government put     liberalisation of real     where various obstacles     shows     very small market     very     underestimate the real     there are very real obstacles     have argued     consumer groups have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are very real obstacles' ->

Date index: 2022-01-10
w