Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there aren't challenges " (Engels → Frans) :

There are several challenges to be met on the programming level: (a) in view of the monitoring problems encountered for the 2001-3 NAPincl, substantial efforts need to be made in order to build and consolidate an efficient information system; (b) from the point of view of the content of the operations, it is essential to target the priority areas more precisely, bearing in mind that exclusion from the labour market is only one of the many dimensions of poverty and social exclusion (moreover, the situation of the "working poor" in Portugal shows that the poverty risk extends ...[+++]

Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le risque de pauvreté s'étend au-delà de l'accès à l'emploi); (c) concernant la méthodologie à adopter, les pa ...[+++]


There remain significant challenges in all enlargement countries in terms of economic reform, competitiveness and job creation:

Il reste des défis importants dans tous les pays visés par l'élargissement sur le plan des réformes économiques, de la compétitivité et de la création d'emplois:


In the energy sector, there are major challenges with respect to enforcing electricity payments and managing an unsustainable growth in power demand.

Dans le secteur de l'énergie, des défis importants doivent être relevés en ce qui concerne le paiement des factures d'électricité et la gestion de l'augmentation intenable de la demande d'électricité.


As well as the climate challenge, there is the challenge for international trade and the challenge for international financial regulation; some of you rightly spoke about this.

Outre le défi climatique, il y a le défi pour le commerce mondial et il y a le défi pour une régulation financière internationale; certains d’entre vous en ont parlé à juste titre.


There were the calls for the gender thought police in paragraph 9. There was the challenge to traditional gender roles in paragraph 13 and, in paragraph 14, something approaching a hatred of new images on the internet.

Je pense au plaidoyer pour l’instauration d’une police de la pensée des genres au paragraphe 9, à la remise en question des rôles traditionnels des sexes du paragraphe 13 et, au paragraphe 14, au sentiment proche de la haine vis-à-vis des nouvelles images sur Internet.


I believe that the rise of the powers of Asia on one hand and the awareness about the climate change challenge on the other are, in fact, two very important driving forces for the European Union, because they show us that there is a challenge called globalisation and that there is also an opportunity to grasp.

Je pense que la montée des puissances d’Asie, d’une part, et la prise de conscience du réchauffement climatique, de l’autre, constituent, en réalité, deux très importantes forces motrices pour l’Union européenne, parce qu’elles nous montrent qu’il existe un défi appelé mondialisation et qu’il y a aussi une opportunité à saisir.


I believe that the rise of the powers of Asia on one hand and the awareness about the climate change challenge on the other are, in fact, two very important driving forces for the European Union, because they show us that there is a challenge called globalisation and that there is also an opportunity to grasp.

Je pense que la montée des puissances d’Asie, d’une part, et la prise de conscience du réchauffement climatique, de l’autre, constituent, en réalité, deux très importantes forces motrices pour l’Union européenne, parce qu’elles nous montrent qu’il existe un défi appelé mondialisation et qu’il y a aussi une opportunité à saisir.


However, while there are many challenges, there is also a great deal at stake.

Cependant, si les défis sont nombreux, les enjeux ne le sont pas de moins.


However, while there are many challenges, there is also a great deal at stake.

Cependant, si les défis sont nombreux, les enjeux ne le sont pas de moins.


So there are various challenges. Finally, I would sincerely like to wish the Finnish Presidency luck in the implementation of its programme, favourably inclined as it is, to reform.

Voilà pour les défis; pour finir, je veux souhaiter très chaleureusement bonne chance à la présidence finlandaise dans la mise en œuvre de son programme réformiste.




Anderen hebben gezocht naar : there     priority areas     several challenges     remain significant challenges     energy sector     major challenges     climate challenge     approaching a hatred     challenge     that     climate change challenge     while     many challenges     various challenges     there aren't challenges     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

there aren't challenges ->

Date index: 2025-01-21
w