Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad day never had a good night
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "there had never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bad day never had a good night

qui commence mal finit mal


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In any event, it was asserted that because of the small scale of the operations at Zweibrücken Airport until 2006 (there were never more than 30 000 passengers per year until 2006), any public funding did not distort or threaten to distort competition and had no effect on trade between Member States.

En tout état de cause, elles ont affirmé qu'en raison de l'échelle réduite des activités à l'aéroport de Zweibrücken jusqu'en 2006 (il n'y a jamais eu plus de 30 000 passagers par an jusqu'en 2006), les financements publics ne faussaient pas ou ne menaçaient pas de fausser la concurrence et n'avaient aucun effet sur les échanges entre les États membres.


Furthermore, complainant 4 supports that there was never a signed agreement between [.] and Capricorn for the latter's financing, but only a term sheet, therefore at the time of the creditors' committee, Capricorn had no funding agreed.

Par ailleurs, le plaignant 4 fait valoir qu'il n'a jamais existé d'accord de financement signé entre [.] et Capricorn, mais seulement une «Term Sheet», de sorte que lorsque le comité des créanciers s'est réuni, Capricorn ne disposait d'aucun accord de financement.


Of course, the campaign was marred by allegations and revelations of the orchestration of a post-election coup d’état by an opposition candidate, but nevertheless it should be noted that on election day – and we were there as observers – no major incidents were reported by the observers, and there had never been so many of them in such a small country to observe elections.

Certes, la campagne a été entachée d'allégations et de révélations d'orchestration de coup d'État postélectoral de la part d'un candidat de l'opposition, mais il est tout de même à noter que le jour de l'élection – et nous étions présents en tant qu'observateurs – aucun incident majeur n'a été signalé par les observateurs qui, jamais, ne se sont rendus aussi nombreux dans un si petit pays pour observer des élections.


This is the first time that anything of this nature has taken place; there had been many concertation meetings in New York, but there had never been a meeting here in Brussels at ministerial level of the two permanent members and the two non-permanent members of the Security Council together with the Presidency, Commissioner Patten and myself.

Jamais une telle chose ne s'était produite ; il y a eu plusieurs réunions de concertation à New York mais jamais à Bruxelles, au niveau ministériel, des deux membres permanents et des deux membres non permanents du Conseil de sécurité avec la présidence, le commissaire Patten et moi-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In their comments to the opening decision, the Norwegian authorities, however, argued (37) that as the obligation on Entra to pay the document duty was never released (because ‘the transfer of title in the case at hand was done as a name change and not by transfer of title’), there had been no loss of tax revenue and hence, no consumption of State resources.

Dans leurs observations concernant la décision d’ouverture, les autorités norvégiennes ont cependant fait valoir (37) que, comme l’obligation faite à Entra d’acquitter les taxes sur les actes n’avait jamais été déclenchée (parce que «le transfert du titre de propriété en l’espèce a été effectué sous la forme d'un changement de dénomination et non d'un transfert de titre de propriété»), il n’y avait pas eu de perte de recettes fiscales et, partant, de consommation de ressources d'État.


Whether this dreadful attack was devised from within Afghanistan has never been proven, but the American response was that the established regime there had to be punished and ousted.

Il n’a jamais été prouvé que ces affreux attentats ont été planifiés depuis l’Afghanistan, mais la réaction américaine était bel et bien que le régime en place devait être puni et chassé.


Turning to the circulation of animal bone meal, there are still evidently thousands of tonnes of infected or potentially infected animal bone meal making their way around the world, so that BSE is still spreading further afield and cropping up in places where we had never expected it.

En ce qui concerne le trafic de farines animales : manifestement, il y a encore des milliers de tonnes de farines infectées ou potentiellement infectées qui continuent à vagabonder de par le monde, de sorte que l’ESB peut encore s’étendre et apparaître dans des régions où nous ne l’aurions pas soupçonnée.


We had of course heard that there were such things as drugs, but they were substances we were unfamiliar with and had never encountered. It was said however that some people got their doctors to supply them with substances they would otherwise not have had access to.

On savait bien que des drogues existaient, mais elles nous étaient inconnues ; on nous disait que certaines personnes recevaient de leur médecin des substances qu'on ne pouvait obtenir que sur ordonnance.


(51) The Spanish Government maintained its view that there was no aid involved since the loan guarantee had never been formalised.

(51) Le gouvernement espagnol maintient qu'il n'y a pas eu d'aide de l'État puisque la garantie de prêt n'a pas été formellement accordée.


Taxes evidenced by tax assessments but which are never paid (for instance, because of bankruptcy) are treated as if they had been paid; there are two eventualities:

Les impôts qui sont matérialisés de la façon précitée mais qui ne sont jamais versés (pour cause de faillite, par exemple) sont d'abord traités comme s'ils avaient été effectivement acquittés. Ensuite, deux cas peuvent se présenter:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there had never' ->

Date index: 2022-03-12
w