Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there has been a sharp deterioration over " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since the new conservation and enforcement measures have been put in place there has been a sharp decrease in the number of infringements by NAFO member vessels.

Depuis que les nouvelles mesures de conservation et d'application de la loi ont été mises en oeuvre, on a noté une forte diminution du nombre d'infractions commises par les navires membres de l'OPANO.


A. whereas Swaziland is an absolute monarchy under King Mswati III, who instituted a state of emergency in 1973 which is still in place 41 years later, who exercises absolute authority over the cabinet, the parliament and the judiciary, and under whose rule there has been a significant deterioration in the human rights situation and living standards and a rise in chronic poverty, while respect for the rule of law has diminished, a ...[+++]

A. considérant que le Swaziland est une monarchie absolue gouvernée par le roi Mswati III, qui a proclamé l'état d'urgence en 1973 - toujours en vigueur 41 ans plus tard -, qui exerce une autorité absolue sur les systèmes exécutif, législatif et judiciaire, et sous le règne de qui la situation des droits de l'homme s'est considérablement détériorée, tout comme le niveau de vie, tandis que la pauvreté chronique ne cesse de s'aggraver et que l'état de droit est de moins en moins respecté, comme en témoigne notamment l'interdiction des partis politiqu ...[+++]


A. whereas Swaziland is an absolute monarchy under King Mswati III, who instituted a state of emergency in 1973 which is still in place 41 years later, who exercises absolute authority over the cabinet, the parliament and the judiciary, and under whose rule there has been a significant deterioration in the human rights situation and living standards and a rise in chronic poverty, while respect for the rule of law has diminished, as ...[+++]

A. considérant que le Swaziland est une monarchie absolue gouvernée par le roi Mswati III, qui a proclamé l'état d'urgence en 1973 - toujours en vigueur 41 ans plus tard -, qui exerce une autorité absolue sur les systèmes exécutif, législatif et judiciaire, et sous le règne de qui la situation des droits de l'homme s'est considérablement détériorée, tout comme le niveau de vie, tandis que la pauvreté chronique ne cesse de s'aggraver et que l'état de droit est de moins en moins respecté, comme en témoigne notamment l'interdiction des partis politiqu ...[+++]


there has been a worrying deterioration in the security situation in Afghanistan, and that there are signs that the tactics that have brought such devastation to Iraq are being replicated in Afghanistan.negligible progress has been made reducing opium poppy cultivation.

[.] la détérioration de la situation en Afghanistan est préoccupante, et il y a des indices qui montrent qu'on est en train d'appliquer en Afghanistan les mêmes tactiques qui ont entraîné tant de dévastation en Irak [.] on n'a fait que des progrès négligeables dans la réduction de la culture du pavot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The outcome witnessed by us in recent days is tragic: there has been a very sharp deterioration in the humanitarian situation and even the security situation has worsened considerably.

Le résultat dont nous avons été témoins ces derniers jours est tragique: la situation humanitaire s’est brusquement détériorée et même la situation au niveau de la sécurité a considérablement empiré.


In terms of the civility of the debate in the House, there is no doubt that there has been a substantial deterioration in words used and accusations made.

En ce qui concerne la courtoisie dans les débats à la Chambre, il n'est pas douteux que la situation s'est gravement détériorée quant aux mots qui y sont employés et aux accusations qui y sont portées.


However, if we take account, firstly, of the more general nature of the two arrangements and, secondly, of the pillars on which they are based, it is certain that in 2021, not only will there not be a good marine environmental status, but there will hardly have been any improvement to the present poor status, which is directly acknowledged in the explanatory statement to the proposal for a directive, which points out that ...[+++]

Cependant, si nous tenons compte, premièrement, de la nature plus générale des deux dispositions et, deuxièmement, des piliers sur lesquels elles reposent, il est certain qu’en 2021, non seulement nous ne serons pas parvenus à un bon état écologique, mais le mauvais état actuel aura à peine été amélioré. L’exposé des motifs de la proposition de directive le reconnaît explicitement: il signale que, d’une manière générale, le milieu marin s’est fortement dégradé au cours des dernières décennies.


4. Expresses its deepest concern over the sharp deterioration in relations between the Russian Federation and the Republic of Georgia and strongly appeals to both the Georgian and Russian authorities to refrain from any acts or declarations which might further aggravate the situation;

4. exprime sa plus profonde préoccupation face à la forte détérioration des relations entre la fédération de Russie et la république de Géorgie et invite instamment tant les autorités géorgiennes que russes à s'abstenir de tout acte ou de toute déclaration qui pourrait aggraver davantage la situation;


When we studied the history of census taking in Canada, we found that over the last two centuries, there has been a sharp decline in terms of privacy.

Quand nous avons étudié l'histoire du recensement au Canada, nous avons constaté qu'au cours des deux derniers siècles, il y a eu un fort recul en matière de protection de la vie privée.


Under the heading of impaired driving, on slide 11, you make the following points: trends in drug crime are driven primarily by cannabis offences, usually possession; there are more cannabis offences now than during the 1990s but fewer than 30 years ago; there has been a sharp increase in cocaine offences over the past 5 years; and other drug, su ...[+++]

Sous le titre « conduite avec facultés affaiblies », à la diapositive 11, vous présentez les points suivants : Les tendances des infractions relatives aux drogues sont déterminées surtout par les infractions reliées au cannabis, normalement la possession; les infractions reliées au cannabis sont plus courantes qu'elles ne l'étaient en 1990, mais moins fréquentes qu'il y a 30 ans; les infractions reliées à la cocaïne ont grimpé de façon spectaculaire depuis cinq ans et les infractions reliées aux autres drogues, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : there has been a sharp deterioration over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there has been a sharp deterioration over' ->

Date index: 2023-01-05
w