32. Acknowledges that the legal framework for dealing with
domestic violence, honour killings and early forced marriages is in place,
but points out that there are concerns regarding implementation; calls,
therefore, on the authorities to provide protection for victims by increasing the number of shelters and other facilities; draws attention to the fact that the level of female employment in T
urkey is the lowest among all OECD ...[+++]countries and should be raised in order to promote women's economic rights and independence; 32. reconnaît que le cadre juridique destiné à lutter contre la violence domes
tique, les crimes d'honneur et les mariages forcés de personnes très jeunes existe, mais se dit préoccupé par son application; demande, dans ces conditions, aux autorités de protéger les victimes en augmentant le nombre de foyers et
de centres divers; attire l'attention sur le fait qu'en Turquie, le taux d'emploi des femmes est le plus faible des pays de l'OCDE et que ce taux doit évoluer à la hausse si l'on veut développer les droits économiques et l'indé
...[+++]pendance financière des femmes;