Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there is only $38 million » (Anglais → Français) :

In 2014, while there were 2.9 million new refugees, only 126800 former refugees could return to their countries of origin and only 105 200 were permanently resettledToday, protracted displacement lasts on average 25 years for refugees and more than 10 years for 90% of IDPs.

En 2014, alors qu’on comptait 2,9 millions de nouveaux réfugiés, seuls 126 800 réfugiés de longue date ont pu retourner dans leur pays d’origine et 105 200 seulement ont été réinstallés de manière permanenteAujourd’hui, les déplacements forcés durent en moyenne 25 ans pour les réfugiés et plus de 10 ans pour 90 % des PDI


And while the population of Europe will increase in the coming years, the working age population will shrink: under current trends, there will be 38 million fewer Europeans of working age by 2060.

Et alors que la population de l'Europe augmentera globalement au cours des années à venir, la population en âge de travailler reculera: Si les tendances actuelles se poursuivent, il y aura 38 millions d'Européens en âge de travailler en moins d'ici 2060.


There are only 30 million Canadians, but there are 260 million U.S. citizens and 240 million people in Europe.

Il n'y a que 30 millions de Canadiens, mais il y a 260 millions d'Américains et 240 millions d'Européens.


In 1970, they spoke of 60 million passengers per year in Montreal; there are only 9 million, whereas there are 27 million in Toronto.

On parlait en 1970 de 60 millions de passager par an à Montréal; il n'y en a que 9 millions, alors qu'il y en a 27 millions à Toronto.


In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León ...[+++]

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de voitures et en Estrémadure plus de 450.


Another important development is that since the start of the Agreement's application and until the end of 2014, there were 526 new companies which managed to export from Colombia to the EU, 328 of them for less than USD 10.000 and only 8 for more than USD 1 million, indicating that this are probably small enterprises.

Une autre évolution importante a pu être observée entre le début de l’application de l’accord et la fin de l’année 2014: 526 nouvelles entreprises ont exporté de Colombie vers l’UE, dont 328 entreprises pour un montant de moins de 10 000 USD et seulement huit pour plus d’un million d’USD, ce qui indique qu’il s’agit probablement de petites entreprises.


There is only $38 million in this fund for this year and the Minister of Transport, Infrastructure and Communities recently announced that $33 million has already been paid out to 28 different airports.

Il n'y a dans ce fonds que 38 millions de dollars pour cette année et, déjà, le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités a annoncé récemment que 33 millions de dollars avait été remis à 28 aéroports différents.


In 2013 there were 1.6 million claims for reimbursement for unplanned healthcare but only 30 172 applications for planned healthcare abroad under the Regulations (via the S2 form used in such cases).

En 2013, 1,6 million de demandes de remboursement ont été soumises pour des soins de santé non programmés, contre seulement 30 172 demandes pour des soins de santé programmés à l’étranger au titre des règlements (via le formulaire S2 utilisé dans de tels cas).


In December 2005, I released Liberal government documents showing that the number of unverified firearms in the gun registry had increased from 5.1 million to 5.6 million over the last two and a half years, and there are only seven million firearms in the registry.

En décembre 2005, j'ai présenté des documents du gouvernement libéral qui révélaient que le nombre d'armes à feu déjà enregistrées mais n’ayant pas encore été vérifiées était passé de 5,1 à 5,6 millions en deux ans et demi alors que seulement 7 millions d'armes à feu étaient enregistrées.


It may be that last year when there were 1,300, there were only one million flights and this year there are four million flights and it's only gone up 100,000.

Peut-être que, l'an dernier, quand il y en a eu 1 300, il y a eu seulement 1 million de vols. Alors que cette année, il y a eu 4 millions de vols, et cela a seulement augmenté de 100 000.




D'autres ont cherché : while     new refugees only     million     current trends     there     there are only     only 30 million     montreal     where     slovakia only     deaths per million     only     usd 1 million     there is only $38 million     healthcare but only     and     year     there were only     only one million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there is only $38 million' ->

Date index: 2023-09-05
w