Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there last summer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Meets the general criteria for a tic disorder, in which there are motor or vocal tics (but not both), that may be either single or multiple (but usually multiple), and last for more than a year.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was there last summer when the minister went across the country and met with certain finance ministers, when he went to editorial boardrooms, when he appeared on TV and radio talk shows to answer questions.

J'ai suivi le ministre l'été dernier, quand il a parcouru le pays, rencontré des ministres des Finances et des membres de comités de rédaction, et répondu à des questions au cours d'émissions-débats à la télévision et à la radio.


We had HMCS Montreal there last summer with two coastal defence vessels, all the way up to Lancaster Sound.

Le NCSM Montréal y était l'été dernier accompagné de deux navires de défense côtière, et jusqu'au détroit de Lancaster.


There has been fighting in the Fergana Valley: there was bombing there last summer by the Uzbek air force.

Il y a eu des combats dans la vallée de Fergana et les forces aériennes ouzbèkes ont bombardé la région l'été dernier.


Mr. Pierre de Savoye: You say that the problem was already there last summer.

M. Pierre de Savoye: Vous dites que déjà, cet été, le problème existait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas tensions between jihadists and Coptic Christians have increased in Egypt since the removal from power of President Morsi last summer and have led to the destruction of scores of Coptic Christian churches; whereas 2013 in Egypt saw the highest number of incidents involving Christians in the world, with at least 167 cases reported in the media; whereas there were nearly 500 attempts to close or destroy churches in the country and at least 83 cases of religiously motivated killings of Christians;

I. considérant que les tensions entre les djihadistes et les coptes se sont accentuées en Égypte depuis le renversement du président Morsi l'été dernier et qu'elles ont entraîné la destruction de dizaines d'églises chrétiennes coptes; qu'en 2013, l'Égypte a été le théâtre du plus grand nombre d'incidents impliquant des chrétiens dans le monde, au moins 167 cas ayant été signalés dans les médias; que près de 500 tentatives de fermeture ou de destruction d'églises et qu'au moins 83 cas de meurtres de chrétiens pour des motifs religieux ont été signalés dans le pays;


You know what? Last summer, four Members of the European Parliament, Mrs in ’t Veld, myself, Mr Cashman and Mr Fjellner, representing four groups, the majority of this Parliament, were in Vilnius, in Lithuania, together with the first Baltic Pride to be held in Vilnius, empowering and supporting lesbian, gay, bisexual and transgender people in this city and we were there under the European flag telling everybody, ‘this flag protects us, lesbian, gay, bisexual and transgender people, and that is true also for Lithu ...[+++]

L’été dernier, quatre députés du Parlement européen, Mme in ‘t Veld, M. Cashman, M. Fjellner et moi-même, représentant quatre groupes, la majorité au sein du Parlement, étions à Vilnius, en Lituanie, en compagnie de la première Baltic Pride qui se tenait à Vilnius, afin de soutenir et d’aider les personnes lesbiennes, gay, bisexuelles et transgenres à prendre confiance en elles, et nous étions là-bas, sous le drapeau européen, et nous disions à tous «ce drapeau nous protège, ainsi que les personnes lesbiennes, gay, bisexuelles et transgenres, et cela vaut également pour la Lituanie».


Therefore, we need to support without reservation those brave people in Iran – and there are millions of them since last summerwho are trying to replace the present regime with an open, non-militant and democratic one.

C’est la raison pour laquelle nous devons apporter notre soutien sans réserve à ces courageux citoyens iraniens – ils sont des millions, depuis l’été dernier – qui tentent de remplacer le régime actuel par un régime ouvert, non-militant et démocratique.


Following the stalling of the Doha Round multilateral trade negotiations last summer and the agreements reached by the Group of Twenty at the Washington summit last November, does the Council feel that there are grounds for the European Union making new proposals on trade that would satisfy developing countries?

À la suite de l’arrêt, l’été dernier, des négociations commerciales multilatérales menées dans le cadre du cycle de Doha et des accords conclus par le G20 lors du sommet de Washington de novembre 2008, le Conseil estime-t-il qu’il existe des éléments permettant que l’Union européenne avance de nouvelles propositions commerciales de nature à satisfaire les pays en développement?


The events of last summer have shown that although the EU civil protection response was impressive, there is still room for improvement.

Les événements de l'été dernier nous ont montré que, bien que la réponse de la protection civile communautaire soit impressionnante, il était possible de l'améliorer encore.


My husband is an instructor in the Armoured Battle School for the armour students, but because of either medical reasons or the fact that one too many sergeants was posted there last summer, he has now had, effective 22 April, an inter-base posting to range control, four days on, four days off, four nights on, four nights off, and so on.

Mon époux est instructeur à l'École de combat du corps blindé mais, soit à cause de sa condition médicale soit parce qu'on a muté trop de sergents là-bas l'été dernier, à compter du 22 avril, il sera affecté dans un poste inter-base, au contrôle des champs de tir, où il devra travailler à raison de quatre jours suivis de quatre jours de repos, puis de quatre nuits suivies de quatre nuits de repos, et ainsi de suite.




Anderen hebben gezocht naar : there last summer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there last summer' ->

Date index: 2024-10-16
w