Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Translation

Vertaling van "there never seems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
there seems to be little done to speed the parting guest

on ne semble pas faire grand-chose pour hâter son départ


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There seemed to be a lot of traffic and tolls were charged, but there never seemed to be any money getting into the pot to pay off the cost of the operations and, in particular, the cost of building it.

Tout semblait indiquer qu'il y avait beaucoup de circulation et que les droits étaient payés, mais il ne semblait jamais y avoir d'argent accumulé pour défrayer les coûts d'exploitation et, en particulier, le coût de la construction.


But one thing intrigues and interests me in terms of trying to get at the whole issue of there never seeming to be enough dollars, and that's always the case, it seems, with government programs.

Il y a une chose qui m'intrigue et m'intéresse quand j'essaie d'envisager les choses dans leur totalité, c'est le fait qu'il ne semble jamais y avoir assez d'argent; et il en va toujours ainsi, semble-t-il, avec les programmes gouvernementaux.


Yet there never seems to be any movement from the bureaucrats at the Department of Indian and Northern Affairs.

Mais, les bureaucrates du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien sont toujours aussi empêtrés dans l'immobilisme.


There never seems to be any problem holding an inquiry on those issues. On the issue that is directly related to the health of the industry, as well as the health of individuals, the government seems to have an objection to another inquiry to determine what happened (1125) [Translation] Ms. Denise Poirier-Rivard: Madam Speaker, as I said, the Bloc Québécois supports the first recommendation, which I will read again:

Pourtant, sur une question qui touche la bonne santé du secteur aussi bien que la santé des particuliers, le gouvernement semble s'opposer à une autre enquête visant à déterminer ce qui s'est passé (1125) [Français] Mme Denise Poirier-Rivard: Madame la Présidente, comme je le disais tout à l'heure, le Bloc québécois tient à la première recommandation. Je peux la citer à nouveau:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We used to hear talk in the House about ministerial accountability but with this Liberal government there never seems to be any ministerial accountability.

On a souvent parlé de responsabilité ministérielle à la Chambre, mais il semble que la responsabilité ministérielle n'existe pas sous le règne du gouvernement libéral.


Beyond that, it seems to me that there will never be a better time to set up one of the EU’s famous groups of wise people – and in this case I suggest it should be wise men and women – to reflect on the challenge we face and come up with original solutions beyond the short-term remedy of throwing money at tax giveaways. I hope that Council and Commission will give this idea a fair wind.

Au-delà de cela, il me semble que c’est le moment ou jamais de mettre sur pied l’un de ces fameux comités des sages dont l’UE a le secret - et dans ce cas-ci, je suggère que ce comité soit composé aussi bien d’hommes que de femmes - qui serait chargé de réfléchir aux défis qui se posent à nous et de trouver des solutions originales autres que la solution à court terme consistant à gaspiller de l’argent dans des exonérations fiscales. J’espère que le Conseil et la Commission se pencheront comme il se doit sur cette idée.


All I would like to add today is that there is also another, sizeable category of very real victims of very real racism which nobody seems to be bothered about and in respect of whom this institution never lays down any resolutions.

La seule chose que je voudrais ajouter aujourd’hui est qu’il existe une autre catégorie assez considérable de victimes bien réelles de racisme bien réel dont personne ne semble s’inquiéter et à propos desquelles la présente institution ne propose jamais de résolution.


But we shall never achieve a single VAT rate and since there seems to be little effort to harmonise the much greater differences in rates of excise duty, one has to look for other motives.

Mais nous ne parviendrons jamais à obtenir un taux unique de TVA et puisqu’il semble que peu d’efforts soient faits pour harmoniser les différences bien plus importantes entre les taux des droits d’accise, il faut trouver d’autres motifs.


But we shall never achieve a single VAT rate and since there seems to be little effort to harmonise the much greater differences in rates of excise duty, one has to look for other motives.

Mais nous ne parviendrons jamais à obtenir un taux unique de TVA et puisqu’il semble que peu d’efforts soient faits pour harmoniser les différences bien plus importantes entre les taux des droits d’accise, il faut trouver d’autres motifs.


It is not even, it would seem to me, the central issue in these discussions if one recalls, and this is something that must be remembered and recalled, that ever since the process of European integration began, there has never been a case, either in the Council or within the Commission, of large countries forming a coalition against small countries, or of small States forming a coalition against large countries.

Ce n'est même pas, me semble-t-il, le sujet principal de cette négociation si l’on veut bien se souvenir, et il faut se souvenir et il faut rappeler, que depuis le début de la construction européenne, jamais on n'a pu constater ni au Conseil ni au sein de la Commission une coalition des grands pays contre les petits, ou des petits États contre les grands.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there never seems' ->

Date index: 2024-06-04
w