Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "there sometimes seems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


there seems to be little done to speed the parting guest

on ne semble pas faire grand-chose pour hâter son départ


Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If there is one thing we have learned in the last few days it is that when there is discretion left in the hands of ministers they sometimes seem to abuse it.

S'il est une chose que nous avons apprise ces derniers jours, c'est que, lorsqu'on laisse de la latitude aux ministres, ils en abusent parfois.


This Parliament should be a shining example of openness, honesty and transparency, and instead there sometimes seems to be a code of secrecy here to keep hidden the true extent of abuse of allowances by some Members.

Même si ce Parlement devrait être un parfait exemple d’ouverture, d’honnêteté et de transparence, il semblerait qu’un certain obscurantisme s’installe parfois afin de passer sous silence la véritable étendue de l’abus de certains membres en termes de prestations.


We must also acknowledge that there are cultural differences which sometimes seem irreconcilable.

Nous devons également admettre qu’il y a des différences culturelles qui, parfois, semblent irréconciliables.


Mr. Claude Duplain: What I have a hard time understanding is the impression of a lack of awareness between the cable companies and community stations, which tell us that there sometimes seems to be.On the other hand, local stations are extremely important for you.

M. Claude Duplain: Ce que je comprends mal, c'est l'impression de non-sensibilisation par rapport au câble et aux télés communautaires, qui nous disent qu'il semble y avoir parfois.Par contre, les télés communautaires sont extrêmement importantes pour vous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I regret that in the past, this well-established European principle sometimes seemed to be forgotten or appeared suspect, for there was an impression that no matter how much terrorism there was, no matter how much intifada or violence occurred, we Europeans act as if nothing had happened and carry on paying and maintaining contacts with President Arafat.

Je regrette le fait que, par le passé, ce principe européen bien établi ait parfois semblé être oublié ou ait paru suspect, car on avait l’impression que l’intensité du terrorisme, de l’Intifada ou de la violence importait peu et que nous, Européens, agissions comme si rien ne s’était passé, en continuant à payer et en maintenant des contacts avec le président Arafat.


It sometimes seems that there is only one person in the room, while, in fact, 400 people are not caught by the camera.

Il semble parfois qu'il n'y ait qu'une seule personne sur place, alors qu'il y en a 400 qui ne sont pas dans le champ de la caméra, et ils le font à dessein.


Then there is the issue of where Parliament should sit, and I do not believe that the best method of dealing with that issue is to do so during a debate such as the present one, which has been initiated by someone who, sometimes, does not seem to know which of his hats he is wearing.

Ensuite, la question du siège et, à ce sujet, je ne pense pas que la meilleure manière de la traiter soit de le faire au travers d’un débat comme celui qui est engagé ici par quelqu’un qui, parfois, mélange ses casquettes.


If this is not the case, it is often because Brussels seems distant from Europe and does not always know what is happening there, while those in charge of controls sometimes seem distant and uncoordinated or disorganised.

Si ce n'est pas le cas, c'est souvent parce que Bruxelles semble loin de l'Europe et qu'elle n'est pas toujours au courant de ce qui se passe en Europe. Les agents chargés des contrôles paraissent parfois lointains, ils semblent manquer de coordination et d'organisation.


Sometimes what looks nice on paper is not what's nice when you're coming up in boats through a site that should be marked and there would seem to be irregularities.

Parfois, ce qui semble bien sur papier n'est pas aussi bien lorsqu'on arrive en bateau à un site qui devrait être marqué, et il peut sembler y avoir des irrégularités.


Again, what do you say to Canadians who see and who argue that they are sending their sons and daughters to protect a government in which there is and which sometimes seems to tolerate what we would regard as corruption?

Encore une fois, que dites-vous aux Canadiens qui observent tout cela et qui soutiennent qu'ils envoient leurs fils et leurs filles pour protéger un gouvernement qui semble parfois tolérer ce que nous considérons comme de la corruption?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there sometimes seems' ->

Date index: 2022-12-25
w