Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC-130 Spectre
C-130 Hercules
The project complies with Article 130

Vertaling van "there was $130 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


the project complies with Article 130

le projet apparaît conforme à l'article 130; le projet paraît conforme à l'article 130




ensure there is compliance with purchasing and contracting regulations | ensuring compliance with purchasing and contracting regulations | ensure compliance with purchasing and contracting regulations | to ensure compliance with purchasing and contracting regulations

garantir le respect de la législation relative aux achats et à la passation de contrats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While national budgets are being cut at the same time – in Finland they could not even find EUR 1 million for a hospital for rheumatic diseases – my voters at least – and there were 130 000 of them – do not want me to be the EU’s representative in Finland, but the Finnish taxpayer’s representative in the EU, and that is what I intend to be.

Alors que les budgets nationaux sont réduits dans le même temps - en Finlande, ils n’ont même pas pu trouver un million d’euros pour un hôpital pour les maladies rhumatismales -, mes électeurs à tout le moins - et ils sont 130 000 - ne veulent pas que je sois le représentant de l’UE en Finlande, mais le représentant du contribuable finlandais à l’UE, et c’est ce que j’ai l’intention de faire.


I have to tell you that there are European citizens there living on small islands with a population of between 120 and 130, on each of which 150, 200 or 250 illegal immigrants land every day and where they are all living together in miserable conditions because there is no infrastructure.

Je dois vous dire qu’il y a là des citoyens européens qui vivent sur de petites îles, dont la population varie entre 120 et 130 habitants, et sur chacune d’entre elles, 150, 200 ou 250 immigrants illégaux arrivent chaque jour et tout le monde y vit ensemble dans des conditions lamentables vu l’absence d’infrastructure.


2. Where the application of the proportional reduction provided for in Article 130(4) of Regulation (EC) No 1782/2003 gives a number of eligible animals which is less than a whole number, there shall be granted in respect of the decimal part a corresponding fraction of the unit amount of the slaughter premium.

2. Au cas où l'application de la réduction proportionnelle prévue à l'article 130, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003 conduit à un nombre non entier d'animaux admissibles, il est octroyé pour la partie décimale une fraction correspondante du montant unitaire de la prime.


I would like to mention once again the two figures which have already been cited: there are 130 million victims in the world; 2 million children undergo genital mutilation every year.

Je voudrais rappeler deux chiffres déjà cités : 130 millions de victimes dans le monde ; 2 millions de fillettes subissent chaque année des mutilations génitales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Where the application of the proportional reduction provided for in Article 130(4) of Regulation (EC) No 1782/2003 gives a number of eligible animals which is less than a whole number, there shall be granted in respect of the decimal part a corresponding fraction of the unit amount of the slaughter premium.

2. Au cas où l'application de la réduction proportionnelle prévue à l'article 130, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003 conduit à un nombre non entier d'animaux admissibles, il est octroyé pour la partie décimale une fraction correspondante du montant unitaire de la prime.


* There are 130 million women who have undergone female genital mutilation and the number is increasing by two million a year

* Cent trente millions de femmes ont subi des mutilations sexuelles et ce nombre augmente de 2 millions chaque année.


In addition to the 950,000 refugees and IDPs there were also the Bosnian Croats who either established themselves eventually in Croatia (approximately 130,000) or transited through Croatia to another country.

Aux 950 000 réfugiés et personnes déplacées, il convenait également d'ajouter les Croates de Bosnie, qui ont choisi, soit de s'établir en Croatie (environ 130 000 d'entre eux), soit de transiter par la Croatie vers un autre pays.


In the audio-visual field, there are more than 130 radio stations and foreign broadcasters airing their programmes.

Dans le domaine audiovisuel, il existe plus de 130 stations de radio et radiodiffuseurs étrangers diffusant leurs programmes.


There is something else that we are keen to develop and this is very important for a state under the rule of law. We have 130 judges and public prosecutors, who have now been sworn in, and who are ready to take up their work of dispensing justice, with a view to enriching the culture of tolerance there a little, and to at least being able to track criminals down and then secure convictions.

Autre élément très important pour l'État de droit que nous voulons développer sur place : 130 juges et procureurs ont à présent prêté serment et peuvent se mettre au travail, rendre la justice, enrichir quelque peu la culture de tolérance dans la région et, bien entendu, poursuivre les délits et rendre des jugements.


We greatly fear that it will be used to build nuclear weapons, in the Akkuyu region, 120 kilometres east of Cyprus, in an area renowned for its seismic activity. There, three tectonic plates are adjoined and in 1917 we had an earthquake measuring 7.1 on the Richter scale. Recent studies point to the fact that the Esemis fault is still active and between 1871 and 1975, more than 50 significant earthquakes were recorded, all within 130 kilometres of each other. Not too long ago, about 136 kilometres from there, we had an earthquake in A ...[+++]

La région se trouve à la jonction de trois plaques tectoniques, elle a été ébranlée en 1917 par un tremblement de terre d'une magnitude de 7,1 sur l'échelle de Richter, des études récentes soulignent que la faille d'Esemis est en activité; elle a donné lieu, entre 1871 et 1975, à plus de 50 séismes importants, tous dans un rayon inférieur à 130 km et, il y a peu de temps, la ville d'Adana, distante de 136 km, a connu une secousse de 6,3 sur l'échelle de Richter qui a fait 140 morts.




Anderen hebben gezocht naar : ac-130 spectre     c-130 hercules     there was $130     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there was $130' ->

Date index: 2022-06-23
w