Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
33

Vertaling van "there was still considerable frustration " (Engels → Frans) :

[33] Even if this rule provided the Member with another opportunity to have his or her question answered, there was still considerable frustration on the part of Members because many questions were not answered.

[33] Même si cette règle donne au député une autre occasion d’obtenir satisfaction, le grand nombre de questions demeurées sans réponse est source de frustration pour les députés.


24. Calls on the regions, within the framework of the strategy, to give in-depth consideration to the question of how to attract investment in the private sector, since there is still considerable scope for boosting the investment potential in RDI in this sector;

24. invite les régions à se demander particulièrement, dans la cadre de la stratégie, comment les investissements peuvent être encouragés dans le secteur privé, étant donné que le potentiel d'investissement en RDI présente encore des marges d'accroissement significatives dans ce secteur;


If you look at the figures, you can see that, although our trade has definitely intensified in recent years, there is still considerable demand and that we – and the European side – still have considerable restrictions when it comes to market access.

Si vous observez les chiffres, vous verrez que, bien que le commerce se soit résolument intensifié ces dernières années, la demande est encore considérable et nous sommes toujours confrontés – en Europe - à de vastes restrictions en termes d’accès au marché.


I agree with the general thrust of this report, but believe that there are still considerable problems with the result of today’s vote: firstly, that the impact of the suggestions is largely uncosted and has a disproportionate impact; secondly, that the Emissions Trading Scheme should include air transport but that there should not be a separate scheme which runs by its side.

- (EN) Je suis d’accord avec la portée générale de ce rapport, mais je pense que des problèmes considérables subsistent au vu du résultat du vote d’aujourd’hui: premièrement, l’impact des propositions n’a pas été suffisamment évalué financièrement et est disproportionné; deuxièmement, le système d’échange des émissions doit comprendre le transport aérien, mais il ne doit pas y avoir de système distinct à ses côtés.


Men, older workers and those having lower education attainments participate less in training than women, the younger and highly educated. Participation rates across the board are on the increase, but still with marked differences between those Member States with an established tradition of adult training (particularly in northern Europe) and others where there is still considerable scope for progress.

La tendance générale est à un accroissement de la participation à la formation, mais avec encore de nettes différences entre les États membres ayant une tradition établie de la formation des adultes (notamment dans le nord de l'Europe) et ceux dans lesquels de grands progrès doivent encore être accomplis.


Despite considerable progress in terms of the situation of women, there are still considerable differences, especially discrimination at work and different wages for the same job.

En dépit des progrès importants qu'a connu la situation de la femme, des différences importantes persistent, en particulier la discrimination professionnelle et les écarts de salaires pour un travail égal.


52. Emphasises the need for European coordination and financial support for research activities on transmissible spongiform encephalopathies (TSE) in general and the new variants of CJD in particular, as there are still considerable gaps in knowledge and also because there is very little private and commercial interest in research in this area;

52. souligne la nécessité de coordonner et de soutenir financièrement au niveau européen les recherches menées sur les encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST), en général, et sur la nouvelle variante de la MCJ, en particulier, étant donné que, d'une part, les connaissances dans ce domaine sont encore très lacunaires et que, d'autre part, le secteur privé ne porte qu'un faible intérêt à la recherche dans ce domaine;


At a Joint Press Conference held at the conclusion of the two days of Quadrilateral Talks, Sir Leon Brittan, the EC Commissioner for External Economic Relations, said that "we have made progress, but let us complete the job - there is still considerable work to be done".

Lors d'une conférence de presse conjointe organisée au terme des deux jours d'entretiens quadrilatéraux, Sir Leon Brittan, commissaire européen chargé des relations économiques extérieures, a déclaré : "nous avons réalisé des progrès, mais attachons-nous à terminer notre ouvrage - il y a encore beaucoup de travail à accomplir".


There are still considerable gaps in performance between the EU and the US in a number of fields.

Dans de nombreux domaines, il existe encore des différences considérables entre les résultats de l'UE et ceux des États-Unis.


Companies reported that public procurement markets in other Member States were more open than previously, as a result of single market rules, but that there was still considerable progress to be made in this area.

Les entreprises ont déclaré que les marchés publics dans les autres États membres étaient plus ouverts qu'auparavant, grâce aux règles du marché intérieur, mais que beaucoup restait à faire dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there was still considerable frustration' ->

Date index: 2021-10-04
w