Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there were nevertheless insufficient interpreters » (Anglais → Français) :

Nevertheless, the Court stated that the proportionality requirement would only be met if there were no effective techniques for detecting such infectious diseases or — in the absence of such techniques — if there were no methods less onerous than a contraindication that would ensure a high level of health protection for recipients.

Néanmoins, la Cour a déclaré que l’exigence de proportionnalité ne serait satisfaite que s’il n’existait pas de techniques efficaces pour dépister ces maladies infectieuses ou — en l’absence de ces techniques — s’il n’existait pas de méthodes moins contraignantes pour assurer un niveau élevé de protection de la santé des receveurs.


The Union cannot remain in a situation where there is no mechanism to ensure that national supervisors arrive at the best possible supervisory decisions for cross-border financial institutions; where there is insufficient cooperation and information exchange between national supervisors; where joint action by national authorities requires complicated arrangements to take account of the patchwork of regulatory and supervisory requirements; where national solutions are most often the only fea ...[+++]

Elle ne peut se cantonner dans une situation où il n’existe pas de mécanisme garantissant que les autorités nationales de surveillance prennent les meilleures décisions possibles pour les établissements financiers transfrontaliers; où la coopération et l’échange d’informations entre les autorités nationales de surveillance sont insuffisants; où toute action commune des autorités nationales nécessite des arrangements compliqués, compte tenu de la mosaïque des exigences en matière de régulation et de surveillance; où les solutions nationales constituent généralement la seule possibilité envisageable pour répondre à des problèmes au nive ...[+++]


The Union cannot remain in a situation where there is no mechanism to ensure that national supervisors arrive at the best possible supervisory decisions for cross-border financial market participants; where there is insufficient cooperation and information exchange between national supervisors; where joint action by national authorities requires complicated arrangements to take account of the patchwork of regulatory and supervisory requirements; where national solutions are most often the o ...[+++]

Elle ne peut se cantonner dans une situation où il n’existe pas de mécanisme garantissant que les autorités nationales de surveillance prennent les meilleures décisions possibles pour les acteurs des marchés financiers transfrontaliers; où la coopération et l’échange d’informations entre les autorités nationales de surveillance sont insuffisants; où toute action commune des autorités nationales nécessite des arrangements compliqués, compte tenu de la mosaïque des exigences en matière de régulation et de surveillance; où les solutions nationales constituent généralement la seule possibilité envisageable pour répondre à des problèmes au ...[+++]


The Union cannot remain in a situation where there is no mechanism to ensure that national supervisors arrive at the best possible supervisory decisions for cross-border financial institutions; where there is insufficient cooperation and information exchange between national supervisors; where joint action by national authorities requires complicated arrangements to take account of the patchwork of regulatory and supervisory requirements; where national solutions are most often the only fea ...[+++]

Elle ne peut se cantonner dans une situation où il n’existe pas de mécanisme garantissant que les autorités nationales de surveillance prennent les meilleures décisions possibles pour les établissements financiers transfrontaliers; où la coopération et l’échange d’informations entre les autorités nationales de surveillance sont insuffisants; où toute action commune des autorités nationales nécessite des arrangements compliqués, compte tenu de la mosaïque des exigences en matière de régulation et de surveillance; où les solutions nationales constituent généralement la seule possibilité envisageable pour répondre à des problèmes au nive ...[+++]


Even though there were different views depending on the background of each contribution, there was nevertheless one common approach: there is added value if European action is taken in this respect.

Même si les avis ont divergé en fonction du contexte de chaque contribution, une approche commune s’est toutefois dégagée: il doit y avoir une valeur ajoutée si l’Europe intervient dans ce domaine.


Even though there were different views depending on the background of each contribution, there was nevertheless one common approach: there is added value if European action is taken in this respect.

Même si les avis ont divergé en fonction du contexte de chaque contribution, une approche commune s’est toutefois dégagée: il doit y avoir une valeur ajoutée si l’Europe intervient dans ce domaine.


I would like, if I may, to tell a little anecdote here to highlight just one aspect of all this: when Sweden, Finland and Austria joined – and that was also a chronicle of a much-heralded fact that had long been known about – there were nevertheless insufficient interpreters and translators.

J’ajouterai, en guise d’anecdote, que lorsque la Suède, la Finlande et l’Autriche sont devenues membres - et c’était aussi une chronique d’un fait annoncé de longue date, dont nous étions au courant depuis longtemps -, les interprètes et les traducteurs étaient, malgré tout, en nombre insuffisant, pour n’épingler qu’un seul aspect.


I would like, if I may, to tell a little anecdote here to highlight just one aspect of all this: when Sweden, Finland and Austria joined – and that was also a chronicle of a much-heralded fact that had long been known about – there were nevertheless insufficient interpreters and translators.

J’ajouterai, en guise d’anecdote, que lorsque la Suède, la Finlande et l’Autriche sont devenues membres - et c’était aussi une chronique d’un fait annoncé de longue date, dont nous étions au courant depuis longtemps -, les interprètes et les traducteurs étaient, malgré tout, en nombre insuffisant, pour n’épingler qu’un seul aspect.


The insertion of the words ‘in principle’ makes it clear that what is being set out is the normal case. There may, nevertheless, be specific instances in which a more extensive or different interpretation is called for.

L'ajout de l'expression "en principe" fait apparaître clairement que, dans ce qui précède, c'est de la règle qu'il s'agit. Il peut toutefois y avoir des cas de figure qui nécessitent une interprétation approfondie ou d'une autre nature.


There were nevertheless certain encouraging points, particularly the human investment made in the field.

Certains points furent cependant très encourageants, notamment l'investissement humain réalisé sur le terrain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were nevertheless insufficient interpreters' ->

Date index: 2023-10-30
w