Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Just as if one were there
Pylorospasm

Traduction de «there were really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective si ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Wilderness Travellers' No-Trace Checklist or how to keep others from knowing you were there!

Se déplacer en pleine nature sans laisser de trace ou Comment effacer les traces de son passage!


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unfortunately, after doing so on their behalf, the Minister of Finance indicated that there was really little that could be done and little that he and his department were willing to offer as relief for those who found themselves in a position where in certain instances they were required to shell out anywhere in the range of $15,000 to $40,000 as a start-up cost to entering the trade of being a mechanic.

Malheureusement, après mon intervention, le ministre des Finances a déclaré que les possibilités étaient fort limitées et que son ministère et lui-même n'avaient que peu à offrir aux citoyens se trouvant dans ce genre de situation. Certains mécaniciens ont dû investir entre 15 000 $ et 40 000 $ pour s'établir.


On the other hand, your ten recommendations deal with research, safety, testing, start-up costs, and so on, but there was really nothing there for brand Canada or marketing Canada, which is what I thought you were talking about when you mentioned higher value products that co-ops want to promote.

Vous avez aussi proposé dix recommandations concernant la recherche, la sécurité, les mesures de contrôle, les frais de démarrage, et cetera, mais rien n'est dit sur la marque de commerce ni la commercialisation des produits canadiens, alors que je croyais que c'était à ça que vous faisiez allusion lorsque vous avez mentionné les produits à plus grande valeur que veulent promouvoir les coopératives.


At the recent Gymnich meeting that took place in the United Kingdom, Commissioner Rehn made clear that there were really three fundamentals that needed to be recognised in relation to enlargement: firstly, consolidation, secondly, conditionality and thirdly, communication.

Lors de la récente réunion «Gymnich» tenue au Royaume-Uni, le commissaire Rehn a expliqué clairement que trois principes de base devaient réellement être admis en rapport avec l’élargissement: premièrement, la consolidation, deuxièmement, la conditionnalité et, troisièmement, la communication.


Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I listened intently to the hon. member's comments and there were really three parts to his speech.

L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, j’ai écouté attentivement les observations de l’honorable député, et son allocution comporte trois volets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On top of that, if there were some kind of a structural issue, beyond cyclical variation, and it could be determined or proven that there was really a competitiveness issue, it would be a much simpler formula to adjust.

Mais surtout, s'il survient un problème structurel, distinct des variations cycliques, et qu'il est déterminé ou démontré que la compétitivité est vraiment en jeu, la formule sera beaucoup plus facile à modifier.


After September 11, there were really very few of us who believed that the parameters established by the Pact could be respected.

Après le 11 septembre, nous étions vraiment peu nombreux à croire que les critères fixés par le pacte pourraient être respectés.


– (ES) Commissioner, with a view to achieving the greatest transparency and clarity in the opening of these proceedings, I would like you to tell us whether you have opened them simply as a result of these innocent questions – because they really were innocent questions seeking information – or whether there are really sufficient reasons, because it contravenes Community directives for a regional government to subsidise what it must not subsidise and in the least appropriate way.

- (ES) Monsieur le Commissaire, afin que l'ouverture de ce dossier soit entourée d'un maximum de transparence et de clarté, je souhaiterais que vous nous indiquiez si vous avez ouvert ce dossier uniquement en raison de ces questions innocentes - et elles l'étaient, car elles ne demandaient que des informations - ou s'il existe réellement des raisons plus que suffisantes d'avoir agi de la sorte. Il est, en effet, contraire aux directives communautaires qu'un gouvernement régional subventionne ce qu'il ne doit pas subventionner et ce, de la façon la moins appropriée qui soit.


The fact of the matter is that there were really no rules limiting anything in the Senate.

Le fait est qu'il n'y avait pratiquement aucun règlement limitant quoi que ce soit au Sénat.


When talks between the EU and China commenced, we MEPs were told that there would really not be any great problems, as approximately 80% of the EU objectives were contained in the outcome of the negotiations between the United States and China.

Quand les négociations entre l’Union européenne et la Chine ont commencé, on nous a dit au Parlement qu’il n’y aurait en fait pas de grands problèmes, parce qu’environ 80 % des objectifs de l’Union européenne se trouvaient déjà dans l’accord auquel sont parvenus les États-Unis et la Chine.


Should we not put them down to the fact that we were not really able to do our job there, that we failed to disarm the UCK, that the fragmentation of responsibilities between numerous international organisations and within the European Union itself is a fact of life and that the crisis has again taken hold because we failed in our duty?

L’extension de la crise ne vient-elle pas de ce que nous n’avons pas été capables de faire notre devoir sur place, de ce que l’on n’a pas désarmé l’UCK, de ce que les responsabilités sont éclatées entre les nombreuses organisations internationales et l’Union européenne elle-même, de ce que, en un mot, nous n’avons pas accompli notre devoir ?




D'autres ont cherché : diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     there were really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were really' ->

Date index: 2021-08-26
w