Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there were some 140 bilaterals » (Anglais → Français) :

In our exchange, there were some positive suggestions. But at first sight these were not substantial enough to change the big picture.

Durant notre échange, certaines idées positives ont été émises, mais elles n'étaient a priori pas assez substantielles pour changer la donne.


3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Net ...[+++]

3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait un certain consensus pour dire qu'il était beaucoup trop tôt pour juger si les listes des annexes I et II ...[+++]


There was broad support for setting out the objectives and principles explicitly in Community legislation, although there was some concern that the objectives and principles were too general to be of use in testing the validity of decisions by national regulators.

L'idée de présenter de manière explicite les objectifs et les principes dans la législation communautaire a recueilli un large soutien, bien que certains craignent qu'ils ne soient trop généraux pour permettre de vérifier effectivement la validité des décisions prises par les autorités réglementaires nationales.


For deca-2(trans),4(trans)-dienal (FL No 05.140) it came to the conclusion that a non-threshold mechanism of genotoxicity cannot be excluded on the basis that there is some indication for genotoxicity in vivo and considering the evidence from in vitro studies for the induction of different types of DNA damage (oxidised DNA bases and bulky adducts).

Pour la substance déca-2(trans),4(trans)-diénal (no FL 05.140), l'Autorité est parvenue à la conclusion qu'un mécanisme de génotoxicité sans seuil ne saurait être exclu compte tenu de l'existence d'indices de génotoxicité in vivo et de la preuve apportée par les études in vitro de l'induction de différents types d'altérations de l'ADN (bases oxydées dans l'ADN et adduits importants).


According to the United Nations in December 2015 there were some 255 000 people living in internal displacement in the country, including some 120 000 people who remain confined to camps following inter communal violence in Rakhine State in 2012.

Selon les Nations unies, on comptait en décembre 2015 plus de 255 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays, dont 120 000 environ toujours confinées dans des camps depuis les violences interethniques survenues dans l'État de Rakhine en 2012.


Therefore, in my introduction, I would like to briefly summarize the main objectives that we are seeking after having heard the opinion of more than 50 countries during the bilateral meetings that we held throughout the world, as well as at an informal meeting that we held two weeks ago in Ottawa, where there were some 140 bilaterals, a number of multilaterals, and seminars, etc.

Alors, dans mon introduction, permettez-moi de résumer brièvement les grands objectifs que nous poursuivons après avoir entendu le point de vue de plus d'une cinquantaine de pays dans le cadre des bilatérales que nous avons tenues de par le monde et d'une grande rencontre informelle que nous avons tenue il y a deux semaines à Ottawa, où il y a eu environ 140 bilatérales, beaucoup de multilatérales ainsi que des séminaires, etc.


There is some evidence, and I have been reading through some information on this, that when the Canada-U.S. Free Trade Agreement was signed in the 1980s under the Mulroney government, there were some facts that were presented to provinces that were not quite the same documents circulated at the federal level.

Je viens de lire de l'information qui montre que, lors de la signature de l'accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis, dans les années 1980, à l'époque du gouvernement Mulroney, les provinces ont reçu de l'information qui n'était pas tout à fait la même que celle qui circulait à l'échelon fédéral.


In 2005, there where some 140,000 corporate insolvencies in EU15 which threatened the job of 1.5 million employees.

En 2005, on a enregistré, dans l'UE15, quelque 140 000 cas d'insolvabilité d'entreprises, qui ont menacé l'emploi d'un million et demi de salariés.


The member did not mention that there was some $140 million of revenue at that time to offset the costs.

Le député n'a pas dit qu'il y avait alors 140 millions de dollars de revenus pour réduire les coûts.


There is no doubt also that there were some premiers — who shall remain nameless — who were opposed to any kind of self-government, who were also in agreement with perhaps setting up some municipal style.

En outre, il ne fait aucun doute que certains premiers ministres - dont je tairai le nom - s'opposaient à toute forme de gouvernement autonome, mais étaient d'accord sur la création d'un gouvernement calqué sur le modèle d'une administration municipale.




D'autres ont cherché : our exchange     there     there were some     believed     member states     for moving some     principles     there was some     basis     there is some     december     living in internal     where there were some 140 bilaterals     there where     there where some     mention     some $140     that     there were some 140 bilaterals     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were some 140 bilaterals' ->

Date index: 2024-04-06
w