Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there were some very eloquent remarks » (Anglais → Français) :

There were some very eloquent remarks from the member from Scarborough Centre on Canadian patriotism and the importance of national unity.

Le député de Scarborough-Centre a parlé avec beaucoup d'éloquence du patriotisme canadien et de l'importance de l'unité nationale.


There were some very serious documents and some very significant breaches of privacy and violations of privacy provisions in that operation that did not meet the objective for which it was set up to work.

Certains documents étaient très importants, de sorte qu'il y a eu de graves violations des dispositions sur la protection de la vie privée dans cette entreprise.


Back home, there was a complaint and there were some very good results: charges were laid in June 2008 and July 2010 against 38 people and 14 companies for fixing prices at the pump.

Chez nous, il y a eu une plainte et il y a eu des résultats très probants: des accusations ont été portées en juin 2008 et en juillet 2010 contre 38 personnes et 14 entreprises pour avoir fixé le prix de l'essence à la pompe.


I thought there were some very important elements there.

Je pense qu’il contient des éléments très importants.


However, as the report says – and this is my first remarkthere are some very important differences between the Member States.

Mais comme le dit le rapport, et c’est une première remarque, il y a des différences très importantes entre les États membres.


However, as the report says – and this is my first remarkthere are some very important differences between the Member States.

Mais comme le dit le rapport, et c’est une première remarque, il y a des différences très importantes entre les États membres.


I say that in spite of the fact that there were some very emotional remarks against the entire Alberta proposal, remarks made by a number of people, including some in the other place.

Je le dis en dépit des réactions très émotives d'une foule de gens à l'encontre de la proposition de l'Alberta, y compris des gens de l'autre endroit.


I had the honour of being the leader of the European Parliament delegation, and I have to say that the debate at the Conference was fierce and there were some very difficult moments, but the agreement on the action plan and – called for, of course, by the European Parliament – the endorsement of the idea of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly and the Foundation for intercultural dialogue are certainly achievements: on the basis of all this, we can say that, despite the tragic situation in the Middle East, it may well be possible for things to go a little better afte ...[+++]

J'ai eu l'honneur de conduire la délégation du Parlement européen et je dois dire que la conférence a été le lieu d'un débat intense, par moments très difficile, mais l'adhésion au programme d'action et - le Parlement européen le souligne évidemment - l'approbation de l'idée de l'Assemblée parlementaire et de la Fondation pour le dialogue interculturel constituent certainement des victoires. Tout cela nous incite à dire que, malgré la situation tragique au Proche-Orient, il se pourrait qu'après Valence les choses aillent un peu mieux. On y a toutefois jeté les bases de la relance du processus de coopération dans le bassin méditerranéen.


However, I want to confine my remarks this evening to public service broadcasting in the digital age because there are some very important public access issues that we need to address when defining the principles from the crossover in our current media to the development of digital broadcasting.

Toutefois, je concentrerai mes remarques sur la radiodiffusion de service public à l'ère du numérique ; certains problèmes importants concernant l'accès du public à ces services doivent être abordés à l'heure où nous définissons les principes qui présideront à la transition entre nos médias actuels et le développement de la diffusion numérique.


Before I conclude, honourable senators, I want to make a special reference to some very generous remarks made by Senator Riel when he first came to the Senate, and I am sure they are as appreciated today as they were then.

Avant de conclure, honorables sénateurs, je voudrais citer certaines remarques très généreuses qu'a faites le sénateur Riel à son arrivée au Sénat et qui, j'en suis sûre, sont aussi appréciées aujourd'hui qu'elles l'étaient à l'époque.




D'autres ont cherché : there were some very eloquent remarks     there     there were some     were some very     back home     and     thought     very important elements     remark –     there are some     some very     first remark     fact     that     very emotional remarks     fierce and     age because     development     confine my remarks     sure they     they     reference to some     very generous remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were some very eloquent remarks' ->

Date index: 2022-02-22
w