Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there were something really serious » (Anglais → Français) :

There is something really wrong with the economic policy of the European Union, as farmers receive less than 10% of the value of their products.

Il y a vraiment quelque chose qui ne tourne pas rond dans la politique économique de l’Union européenne, puisque les producteurs reçoivent moins de 10 % de la valeur de leurs produits.


In Europe things take time, and in this case we are trying to use all possibilities in the framework of our Action Plan since we see that something really serious must be done to get rid of this problem.

En Europe, nous prenons le temps de faire les choses et, dans le cas qui nous occupe, nous tentons de tirer profit de toutes les possibilités présentes dans le cadre de notre plan d’action.


In this House, there is agreement all round; on the television, there is something really exciting, and I am sure you will understand when I say that I am going to go for the more exciting option.

Nous avons un accord général au sein de cette Assemblée. La télévision diffuse aujourd’hui un événement passionnant, et je suis sûr que vous me comprendrez si je préfère opter pour le choix le plus excitant.


The fishermen who conform to the Regulation have a sense that they are not being protected, but there is something more serious than all of that.

Les pêcheurs qui se conforment au règlement ont le sentiment de ne pas être protégés, mais il y a plus grave.


based on the finding that there were serious difficulties in response to which the Commission should have been required to initiate the formal investigation procedure in accordance with Article 88(2) EC, those serious difficulties being demonstrated by (i) the fact that the decision was materially inaccurate, (ii) the inadequacy of the information at the Commission's disposal and (iii) the unusually short durat ...[+++]

fondé sur le constat qu'il existait des difficultés sérieuses face auxquelles la Commission aurait été tenue d'ouvrir la procédure formelle d'examen prévue à l'article 88, paragraphe 2, CE, ces difficultés sérieuses étant démontrées par i) le fait que la décision serait entachée d'inexactitudes matérielles, ii) le caractère insuffisant de l'information dont disposait la Commission et iii) la durée anormalement courte, ainsi que les circonstances de la phase préliminaire d'examen;


40. If Member States were to be authorised to negotiate a Community clause, there would be a serious risk of distortion of competition between Community carriers.

40. Si les États membres étaient autorisés à négocier une clause communautaire, il y aurait un risque grave de distorsion de concurrence entre les transporteurs communautaires.


There would be something paradoxical about confining the Union's possibilities of action to the areas covered by Union law and asking it to ignore serious breaches in areas of national jurisdiction.

Il serait en effet paradoxal de limiter les possibilités d'intervention de l'Union au seul domaine d'application du droit de l'Union et de la laisser ignorer les violations graves qui pourraient se produire dans des domaines de compétence nationale.


The new possibilities are also good for the people who live in the Alpine region and for the environment there, which has been seriously damaged by the so-called environmental transit traffic. Of course there were, and still are, sensitive Alpine areas in Austria and France as well, not only in Switzerland, although obviously there are some there too.

Les nouvelles possibilités sont également avantageuses pour les habitants des Alpes et pour l’environnement, qui a été lourdement dégradé par le transit environnemental, comme on l’appelle. Il a existé et il existe des régions alpines fragiles en Autriche et en France, pas uniquement en Suisse.


The company had been in serious financial difficulties, resulting in the suspension of all debt repayments and there were serious doubts about its future existence.

Cette entreprise connaissait d'importantes difficultés financières, qui l'ont acculée à la cessation de paiements et ont sérieusement compromis ses chances de survie.


Admissions to refugee status as defined in the Geneva Convention were fairly stable in absolute terms in the early 1990s, despite variations in demand, but in the last few years there has been something of a decline.

Alors que les admissions au statut de réfugié défini par la Convention de Genève connaissaient au début de la décennie '90 une certaine stabilité en valeur absolue en dépit des variations de la demande, on constate au cours des dernières années un relatif déclin.




D'autres ont cherché : there     there is something     something really     see that something     something really serious     house     but     something more serious     finding     that     decision was materially     there were serious     community clause     member states     serious     would be something     ignore serious     environment     course     france as well     has been seriously     repayments and     and     been in serious     few years     geneva convention     has been something     early     there were something really serious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were something really serious' ->

Date index: 2023-11-29
w