3. Stresses, however, that the gap between farmers and socio-professional categories has not been closed in all countries, regions a
nd sectors and that there are still major disparities in agricultural incomes per full-time farmer, whic
h are partly due to disparities in labour productivity but also to the uneven breakdown of aid with respect to the size and type of production of farms: 20% of farms receive 73% of direct aid, coveri
...[+++]ng 59% of cultivated land and only 25% of jobs; 3. souligne toutefois que l'écart avec les autres catégories socioprofessionnelles n'a pas été comblé dans tous les pays, régions et secteurs et qu'il subsiste une grande dispersion des revenus agricoles par exploitant à temps plein explicable en partie par celle de la productivité du travail mais aussi par l'inégale répartition des aides en fonction de la taille et de l'orientation des exploitations : 20% des exploitations reçoivent 73% des aides directes, pour 59% des superficies et seulement 25% des emplois;