Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore $800 million " (Engels → Frans) :

Therefore we have invested in supporting research and development in the universities through the extension of the networks of centres of excellence and the $800 million Canada Foundation for Innovation.

Nous avons donc investi pour soutenir la recherche et le développement dans les universités en donnant de l'expansion au réseau des centres d'excellence, en prévoyant 800 millions pour la Fondation canadienne pour l'innovation.


Taxpayers pay for these things. Therefore, when I asked the member where he got the $800 million cost figure he provided, I was quite surprised at his response, because I did not expect him to be defensive.

J'ai été surprise de la réponse que m'a donnée le député, lorsque j'ai lui ai demandé de m'expliquer où il a pris le chiffre de 800 millions de dollars, car je ne m'attendais pas à ce qu'il soit sur la défensive.


C. whereas energy savings can bring significant economic advantages for the end-users and the entire economy including as well as social advantages including the creation of up to 1 million jobs by 2020; whereas the EU's imports of energy are rising and worth EUR 332 billion in 2007, and according to Commission figures energy benefits per year can amount up to EUR 000 per household which would be reinvested elsewhere in the economy and successful attainment of the energy efficiency target has the potential to save the EU some EUR 100 billion and cut emissions by almost 800 million tonnes a year; whereas, ...[+++]

C. considérant que les économies d'énergie peuvent apporter des avantages économiques conséquents pour les utilisateurs finals et l'ensemble de l'économie, ainsi que des avantages sociaux, étant donné qu'un million d'emplois pourraient être créés d'ici 2020; considérant que les importations d'énergie de l'Union vont croissant et qu'elles atteignaient 332 000 000 000 EUR en 2007; que, selon des estimations de la Commission, les économies d'énergie peuvent s'élever à plus de 1 000 EUR par an et par foyer, qui seront réinvestis ailleurs dans l'économie, et que la réalisation de l'objectif d'efficacité énergétique a le potentiel de faire ...[+++]


C. whereas energy savings can bring significant economic advantages for the end-users and the entire economy including as well as social advantages including the creation of up to 1 million jobs by 2020; whereas the EU's imports of energy are rising and worth EUR 332 billion in 2007, and according to Commission figures energy benefits per year can amount up to EUR 000 per household which would be reinvested elsewhere in the economy and successful attainment of the energy efficiency target has the potential to save the EU some EUR 100 billion and cut emissions by almost 800 million tonnes a year; whereas, ...[+++]

C. considérant que les économies d'énergie peuvent apporter des avantages économiques conséquents pour les utilisateurs finals et l'ensemble de l'économie, ainsi que des avantages sociaux, étant donné qu'un million d'emplois pourraient être créés d'ici 2020; considérant que les importations d'énergie de l'Union vont croissant et qu'elles atteignaient 332 000 000 000 EUR en 2007; que, selon des estimations de la Commission, les économies d'énergie peuvent s'élever à plus de 1 000 EUR par an et par foyer, qui seront réinvestis ailleurs dans l'économie, et que la réalisation de l'objectif d'efficacité énergétique a le potentiel de faire ...[+++]


C. whereas energy savings can bring significant economic advantages for the end-users and the entire economy including as well as social advantages including the creation of up to 1 million jobs by 2020; whereas the EU’s imports of energy are rising and worth €332 billion in 2007, and according to Commission figures energy benefits per year can amount up to €1 000 per household which would be reinvested elsewhere in the economy and successful attainment of the energy efficiency target has the potential to save the EU some €100 billion and cut emissions by almost 800 million tonnes a year; whereas, ...[+++]

C. considérant que les économies d'énergie peuvent apporter des avantages économiques conséquents pour les utilisateurs finals et l'ensemble de l'économie, ainsi que des avantages sociaux, étant donné qu'un million d'emplois pourraient être créés d'ici 2020; considérant que les importations d'énergie de l'Union vont croissant et qu'elles atteignaient 332 000 000 000 EUR en 2007; que, selon des estimations de la Commission, les économies d'énergie peuvent s'élever à plus de 1 000 EUR par an et par foyer, qui seront réinvestis ailleurs dans l'économie, et que la réalisation de l'objectif d'efficacité énergétique a le potentiel de faire é ...[+++]


I therefore call on the Commission to go out and explain to EU citizens before discharge what exactly has happened to the EUR 800 million a year for Turkey.

Je demande donc à la Commission, avant la décharge, d’expliquer aux citoyens européens ce qu’il est advenu exactement des 800 millions d’euros par an consacrés à la Turquie.


The total amount for European SMEs that are active in the field of research will therefore be EUR 800 million over six years.

Le montant total en faveur des PME européennes actives dans le domaine de la recherche sera donc de 800 millions d’euros sur six ans.


We have therefore chosen to put the whole of the amount for 2007 – almost EUR 800 million - into reserves until everything has been clarified.

Nous avons donc choisi de mettre l’intégralité de la somme pour 2007 - près de 800 millions d’euros - en réserve jusqu’à ce que tout soit clarifié.


The margin (in commitment appropriations) under the overall ceiling - €816 million in 2004, €800 million in 2005 and €814 million in 2006 - should therefore be available as contribution to budgetary compensation payments, the size of which is to be determined at a later stage of the negotiations.

La marge (de crédits d'engagement) dégagée par rapport au plafond global, qui représente 816 millions d'euros en 2004, 800 millions d'euros en 2005 et 814 millions d'euros en 2006, devrait par conséquent servir à financer une partie des compensations budgétaires, dont l'importance doit être déterminée à un stade ultérieur des négociations.


This is therefore $800 million more than what would have been available otherwise (1425) Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, not only is this not $800 million more, but the question I just asked the minister was this: Does he or does he not admit that, according to his own officials, in order for this $800 million to be generated, an extra $365 million will have to be drawn from the system every year by going after people who cheat the system-and in cases of real fraud, we agree-but also through a proactive approach in which all recipients may well be treated like potential abusers?

C'est donc une somme de 800 millions supplémentaires à ce qui aurait été le cas sans cela (1425) Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, non seulement il ne s'agit pas d'une somme de 800 millions de dollars supplémentaires, mais ce que je viens de demander au ministre, c'est la question suivante: Reconnaît-il que ses propres fonctionnaires disent que pour atteindre ces 800 millions, il faudrait qu'il y ait 365 millions de plus par année qui soient tirés du système par la récupération de fraudes-et quand ce sont de vrais fraudeurs nous en sommes-mais aussi par un service proactif auprès des prestataires qui risquent de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : therefore     the $800     $800 million     these things therefore     got the $800     year whereas therefore     million     eur 800 million     research will therefore     have therefore     should therefore     €816 million     therefore $800 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore $800 million' ->

Date index: 2023-08-30
w