The aim of my speech is, therefore, to condemn the crime being committed in Guantánamo, and also to condemn the hypocrisy and double standards of many bodies of the European Union, including the European Parliament, when demands are being made and dialogue blocked with the country in which Guantánamo is an enclave and, at the same time, it is stated that together with the United States we form the same community of values.
Mon intervention vise par conséquent à condamner le crime actuellement commis à Guantanamo ainsi que l’hypocrisie et la politique à deux mesures de nombreuses institutions de l’Union européenne, y compris du Parlement européen, alors que des requêtes sont présentées et que le dialogue est bloqué avec le pays enclavant Guantanamo, tandis que certains affirment dans le même temps que nous formons une communauté de valeurs avec les États-Unis.