Therefore, the Advocate General is of the opinion that a practice such as the Italian one is likely to undermine, in that Member State, the correct functioning of the system established by the directive and thereby to seriously compromise its objectives.
En conséquence, l’avocat général est d’avis qu’une pratique, telle que celle existant en Italie, est de nature à remettre en cause, dans cet État, le fonctionnement correct du système établi par la directive et, partant, d’en compromettre gravement les objectifs.