Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To examine whether the appeal is allowable

Vertaling van "therefore examine whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
examine whether all revenue has been received and all expenditure incurred in a lawful and regular manner

examiner la légalité et la régularité des recettes et dépenses


to examine whether the appeal is allowable

examiner s'il peut être fait droit au recours


the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing

l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subsequently, the Commission therefore examined whether any other market economy third country in which the like product is produced, could constitute an appropriate analogue country.

Par la suite, la Commission a examiné si un autre pays tiers à économie de marché dans lequel est produit le produit similaire pourrait constituer un pays analogue approprié.


The Court therefore examines whether the severity of the penalty provided for by the French legislation (namely the forfeiture of entitlement to contractual interest) is commensurate with the seriousness of the infringement for which it is imposed and, in particular, whether such a penalty has a genuinely dissuasive effect.

La Cour examine donc si la rigueur de la sanction prévue par la réglementation française (à savoir la déchéance du droit aux intérêts conventionnels) est en adéquation avec la gravité de la violation qu’elle réprime et, en particulier, si elle comporte un effet réellement dissuasif.


In accordance with Article 11(2) of the basic Regulation, it was therefore examined whether the expiry of the measures in force would be likely to result in a recurrence of injury.

Conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement de base, il a été examiné si l’expiration des mesures en vigueur risquait de donner lieu à une réapparition du préjudice.


The Commission will therefore examine whether the domestic trade insurance provided by the State is necessary to help remedying a serious disturbance in Portugal's economy.

La Commission décidera donc après examen si l'assurance sur le commerce intérieur accordée par l'État est nécessaire pour aider le Portugal à surmonter les troubles qui affectent sévèrement son économie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It must therefore examine whether in the present case:

Elle doit donc examiner, en l'espèce, si:


As the case satisfies the conditions for a referral, the Commission has agreed to do so. The Federal Cartel Office will therefore examine whether the merger complies with national competition law.

Étant donné que les conditions autorisant un renvoi sont remplies, la Commission a accédé à la demande dans les limites y exposées Le Bundeskartellamt va donc examiner l'opération de concentration conformément au droit national de la concurrence.


The Commission has therefore examined whether the conditions accepted by BNFL could have been accepted by a private operator put in a similar position.

La Commission a donc examiné si les conditions acceptées par BNFL auraient pu être acceptées par un opérateur privé placé dans une situation similaire.


Continuing in the same vein as I have been talking about, we must therefore examine whether we are making use of all the possibilities offered by the Treaties today, how we can make use of the improvements offered by the Treaty of Nice and what institutional and decision-making changes will need to be made in the next Treaty.

Dans la logique à laquelle je me référais ci-dessus, nous devons donc examiner si nous exploitons toutes les possibilités offertes aujourd'hui par les traités, comme utiliser les améliorations apportées par le traité de Nice et voir quelles sont les modifications institutionnelles et décisionnelles qui seront nécessaires pour le futur traité.


(162) It was therefore examined whether all criteria were met to cumulate imports from the countries concerned.

(162) Il a donc été examiné si tous les critères de cumul des importations en provenance des pays concernés étaient remplis.


The Commission is therefore examining whether a decision can be taken which provides for the recovery of the aid portion of the payments made by the parent company to these and other enterprises.

Par conséquent, la Commission examine s'il convient de prendre une décision ordonnant la restitution de la partie de l'aide versée par la société mère à ces entreprises et à certaines autres.




Anderen hebben gezocht naar : therefore examine whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore examine whether' ->

Date index: 2022-12-09
w