[12] Only after a lengthy discussion on this point was he able to arrive at the conclusion, in keeping with the recently established criteria guiding Speakers on questions of privilege (see Historical Summary for Standing Order 48(1)), that prima facie, no matter of privilege appeared to exist, and that therefore he would not allow other business to be set aside to debate the motion. [13] As a result, the motion stayed on the Order Paper and was never reached.
[12] Il a fallu un long débat pour qu’il arrive à la conclusion que, en conformité des nouveaux critères établis afin de guider la présidence en matière de privilège (voir l’historique concernant l’article 48(1) du Règlement), la question de privilège ne lui semblait pas fondée de prime abord et que, par conséquent, il n’accordait pas la priorité à cette motion, [13] qui est donc restée inscrite au Feuilleton et n’a jamais été débattue.