Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
For want of evidence
In default of evidence
In lack of evidence
In the absence of evidence
Lack of admissible evidence
Lack of evidence
Person released for lack of evidence

Traduction de «therefore lacked evidence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
for want of evidence | in default of evidence | in lack of evidence | in the absence of evidence

à défaut de preuves


person released for lack of evidence

personne relâchée faute de preuve


lack of evidence

manque de preuve [ absence de preuve ]


lack of admissible evidence

absence de preuves recevables


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission therefore lacked evidence whether any of the past measures could be found compatible on the basis of the RR Guidelines as rescue or restructuring aid.

La Commission ne possédait donc aucune preuve permettant de considérer que l'une des mesures mises en œuvre par le passé aurait pu être jugée compatible, en tant qu'aide au sauvetage ou à la restructuration, au titre des lignes directrices sur le sauvetage et la restructuration.


For the sellers, the risk that waiting for complainant 3's evidence of financing may lead to the reduction of the bidders to one or zero was not acceptable, since: (a) [Bidder 2] consortium insisted on the implementation of the transfer of ownership as of 3 April 2014; and (b) there was lack of progress in the substantiation of complainant 3's offer, despite the fact that the latter had handed in its expression of interest on 17 May 2013 and its indicative offer already on 30 September 2013, therefore ...[+++]

Les vendeurs ne pouvaient courir le risque qu'il ne reste plus qu'un seul soumissionnaire, voire aucun, s'ils attendaient la preuve du financement du plaignant 3. En effet, a) [l'offrant 2] avait insisté pour que le transfert de propriété ait lieu le 3 avril 2014, et b) aucun progrès n'avait été accompli dans la consolidation de l'offre du plaignant 3 alors que celui-ci avait répondu à l'appel à manifestation d'intérêt le 17 mai 2013 et déposé une offre indicative dès le 30 septembre 2013, de sorte que la probabilité d'une conclusion du contrat avec le plaignant 3 était moins grande.


Therefore, while most members of the Conservative caucus have an approach to crime that lacks evidence and facts, Canadians want and deserve evidence-based policy.

Par conséquent, même si l'approche adoptée par la plupart des membres du caucus conservateur à l'égard de la criminalité n'est pas fondée sur des données et des faits, les Canadiens, eux, veulent et méritent des politiques fondées sur des données probantes.


Ningbo Favored concluded that the COP per PCN was not used because the Commission officials ‘did not urge’ the company to provide the relevant data and the proceeding should therefore be terminated because of a ‘lack of evidence’.

Ningbo Favored a conclu que le coût de production par NCP n’a pas été utilisé car les fonctionnaires de la Commission «n’avaient pas enjoint» à la société de fournir les données pertinentes et qu’il y avait donc lieu de clore la procédure en raison d’un «manque d’éléments de preuve».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The evidence currently available to the Authority suggests that there may be a market gap as regards the risks specified in points 18(b) and (c) and that those risks are therefore non-marketable (15) It must be borne in mind, however, that the lack of cover does not exist in every EEA State and that the situation could change over time, as the private sector might become interested in this segment of the market.

Les éléments dont dispose actuellement l'Autorité font apparaître une lacune du marché en ce qui concerne les risques visés au point 18 b) et c), et que ces risques ne sont donc pas cessibles (15). Il faut toutefois garder à l'esprit que l'absence de couverture n'existe pas dans tous les États de l'EEE et que la situation pourrait évoluer au fil du temps, car le secteur privé pourrait s'intéresser à ce segment du marché.


There is therefore no evidence to suggest a lack of competition in India.

Aucun élément de preuve ne peut donc attester l’absence de concurrence en Inde.


The investigation, as it's called, that is now under way that was requested by the Prime Minister also lacks those powers to compel evidence and persons, and therefore is inadequate.

S'agissant de l'enquête, comme on l'appelle, qui est actuellement en cours et qui a été demandée par le premier ministre, il convient de vous signaler que les pouvoirs conférés aux responsables ne comprennent pas celui d'assigner une personne à comparaître ou à obliger le dépôt de preuves; donc, ce processus est insuffisant.


Furthermore, the files often lacked evidence showing what work the communications agencies had done and therefore had little support for invoices paid.

De plus, les dossiers ne contenaient pas de preuve des travaux effectués par les agences de communications et, par conséquent, la justification des factures payées était mince.


There was also a lack of documentation and therefore evidence of how sponsorship events were approved.

De plus, il n'y avait pas suffisamment de documentation—et partant, de preuve—quant au processus d'approbation des événements commandités.


Therefore, I am not sure that the lack of complaints from 90-plus-year-olds or 100-year-olds is evidence of acceptance.

Par conséquent, je ne suis pas sûr que l'absence de plaintes de la part des personnes de plus de 90 ans ou des centenaires soit une preuve d'acceptation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore lacked evidence' ->

Date index: 2022-08-12
w