Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «therefore more money would actually » (Anglais → Français) :

However, option 3 would also improve the overall business environment, by increasing legal certainty and therefore saving money for companies involved in investments and related subcontracting, including SMEs.

En revanche, l’option 3 permettrait également d’améliorer l’environnement général des entreprises en renforçant la sécurité juridique, ce qui ferait économiser de l’argent aux entreprises intervenant dans des investissements ou des activités de sous-traitance connexes, y compris les PME.


The GOC argument that the Commission cannot make a determination in the absence of "actual facts" on the specific SOEs concerned would mean that the GOC would actually benefit from non-cooperation (as it had refused to supply the "facts") and would thus obtain a "more favourable" result than if it had cooperated, which is the opposite to an adverse inference.

L'argument des pouvoirs publics chinois selon lequel la Commission ne peut procéder à une détermination en l'absence de "faits concrets" sur les entreprises publiques spécifiques concernées signifierait que les pouvoirs publics chinois bénéficieraient effectivement de l'absence de coopération (puisqu'ils avaient refusé de fournir les "faits") et qu'ils obtiendraient ainsi un résultat "plus favorable" que s'ils avaient coopéré, ce qui est le contraire d'une déduction défavorable.


Therefore, Europeansmoney would be put to good use; it would promote development, and not just increase the return on capital invested.

Ainsi, l’argent des Européens serait utilisé utilement, il servirait le développement et pas seulement la rentabilité du capital.


The allegation therefore implies that TV2 increased its advertising revenue by way of the rebate scheme, which would actually have reduced need for licence fee funding.

Ce postulat implique donc que TV2 aurait augmenté ses recettes publicitaires à l’aide d’un système de remises, réduisant ainsi les besoins en ressources tirées de la redevance.


However, as a budgetary politician, I would like to point out that, although the announcement of such a programme will have public impact, it is not clear where the money will actually come from. It is, to some extent, dubious.

Toutefois, en tant que spécialiste des questions budgétaires, je souhaiterais attirer votre attention sur le fait que, si l’annonce d’un tel programme aura un impact sur l’opinion publique, la provenance véritable des fonds, elle, n’est pas claire. Ce n’est pas très honnête.


Let me give just one figure to illustrate that: if we factor in all the effects that the accession of Romania and Bulgaria had on structural policy, while at the same time imagining that the countries in receipt of pre-accession aid – that is to say, the countries of the Western Balkans, Turkey and Croatia – were already members of the Community, then, were that to be the case, structural policy, under today’s rules and in the period we are in, would cost us EUR 150 billion more than it actually does, and of that sum, 63% alone – an unimaginable amount of ...[+++]

Permettez-moi de vous donner juste un chiffre pour illustrer ce problème: si nous tenons compte de tous les effets que l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie a eu sur la politique structurelle et en imaginant que les pays qui bénéficient d’une aide de préadhésion - c’est-à-dire les pays des Balkans occidentaux, la Turquie et la Croatie - soient déjà membres de la Communauté, la politique structurelle, avec les règles actuelles et dans la période actuelle, nous coûterait 150 milliards d’euros supplémentaires et 63% de ce montant - ...[+++]


The Commission would therefore be in a position to reasonably and objectively conclude that no alternative commercial benchmark would actually be available in this case.

La Commission se trouve dès lors dans une position lui permettant de conclure raisonnablement et objectivement qu'il n'existe aucun autre critère de référence commercial dans ce cas.


The Netherlands has adopted Objective 2 programmes without ESF. This was permitted provided that a more than proportionate share of Objective 3 money would trickle down in Objective 2 areas.

Les Pays-Bas ont adopté les programmes de l'objectif 2 sans FSE - ce qui était autorisé à condition qu'une part plus que proportionnelle des fonds de l'objectif 3 revienne à des zones éligibles de l'objectif 2.


However, if more officials were recruited, this would also mean that the work actually got done, that money was actually spent, and I think that this is not the intention of a number of Member States.

Mais engager plus de fonctionnaires nous conduirait aussi à ce que le travail soit réellement fait, que l’argent soit également réellement dépensé et je pense que cela n’est pas l’intention de quelques États membres.


Among the aspects to which I request that more attention be given are control measures, since the Gabonese Government is not sufficiently able to carry out the control tasks adequately, and information about how the money is actually spent and to what extent the coastal regions are actually strengthened.

Les mesures de contrôle sont l’un de ces points, étant donné que les autorités gabonaises ne sont pas en mesure d’effectuer les tâches de contrôle de façon adéquate, mais aussi la collecte d’informations sur l’utilisation qui est faite de l’argent et le développement des régions côtières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore more money would actually' ->

Date index: 2024-08-05
w