Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore named alfred-pellan " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I represent the riding of Alfred-Pellan, which is named after a gifted painter who lived in Laval for a time.

Monsieur le Président, je représente le comté d'Alfred-Pellan, qui porte le nom d'un excellent peintre qui a eu la chance de vivre à Laval une partie de sa vie.


That is why I spoke against the name of François-Berthelot and asked that the riding be therefore named Alfred-Pellan, which would work quite well with the riding to the north of Laval, which will be named Marc-Aurèle-Fortin.

Voilà pourquoi j'ai fait opposition au nom de François-Berthelot et demandé que le comté soit dorénavant nommé Alfred-Pellan, ce qui irait très bien avec le comté au nord de Laval, qui sera nommé Marc-Aurèle-Fortin.


Furthermore, because the name Marc-Aurèle-Fortin had already been suggested and the commission seemed to want to opt for the name of the artist rather than the name Laval-Rive-Nord, I thought of the name of an artist and I found that of Alfred Pellan.

De plus, puisqu'on avait le nom de Marc-Aurèle-Fortin et que la commission semblait vouloir donner le nom de l'artiste plutôt que celui de Laval-Rive-Nord, j'ai pensé à un nom d'artiste et j'ai trouvé celui d'Alfred-Pellan.


I tried, with the assistance of the Société d'histoire et de généalogie de l'Île-Jésus, to try to find name that would better reflect the history of the area. I didn't realize that the perfect name for my riding was right in front of me, the name Alfred-Pellan.

J'ai essayé, avec l'aide de la Société d'histoire et de généalogie de l'Île-Jésus, de trouver un nom qui correspondrait davantage à l'histoire, sans savoir qu'il existait à portée de la main un nom qui pourrait très bien convenir à mon comté, celui d'Alfred-Pellan.


Ms. Carole-Marie Allard: The first change that I am proposing is that the name François-Berthelot be replaced by the name Alfred-Pellan.

Mme Carole-Marie Allard: Le premier changement que je propose est que le nom de François-Berthelot disparaisse pour faire place au nom d'Alfred-Pellan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore named alfred-pellan' ->

Date index: 2023-11-21
w