Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Herbal or folk remedies
Import of the listing particulars
It is of particular importance
Laxative habit
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "therefore particularly important " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and anal ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


International Centre for the exchange of technological and scientific information of particular importance to the developing countries

Centre international pour l'échange d'informations technologiques et scientifiques ayant un intérêt particulier pour les pays en voie de développement




Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier) ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.


import of the listing particulars

portée du prospectus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Clusters are therefore particularly important for SMEs, as they offer them access to shared facilities, niches in which they can specialise, and opportunities to cooperate with other SMEs.

Les clusters sont donc particulièrement importants pour les PME, car ils leur donnent accès à des installations conjointes et à des niches dans lesquelles elles peuvent se spécialiser, et leur offrent la possibilité de coopérer avec d’autres PME.


In the field of industry for instance, it is therefore particularly important to fast development of the six emerging growth sectors identified in the Commission's Industrial Policy update[2].

Ainsi, dans le secteur industriel, il est particulièrement important pour le développement rapide des six secteurs de croissance émergents recensés dans la mise à jour de la communication de la Commission sur la politique industrielle[2].


Reforms that enhance the EU's economic growth potential, e.g. by stimulating labour supply, are therefore particularly important.

Il est donc particulièrement important de procéder à des réformes qui renforcent le potentiel de croissance économique de l’UE, par exemple en stimulant l’offre de main-d’œuvre.


The increase of the maximum rate of Community support, - not taken into account in the new financial regulation is therefore particularly important and needs to be tackled in the near future.

L'augmentation du taux maximal de l'aide communautaire, qui n'est pas prise en considération dans le nouveau règlement financier, est donc particulièrement importante et doit être examinée à bref délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuring common standards is therefore particularly important, as the courts must provide effective judicial remedies to any person whose rights under EU law are in question.

Il importe donc tout particulièrement de garantir des normes communes, dans la mesure où les juridictions sont tenues de proposer un recours judiciaire effectif à quiconque voit ses droits en vertu du droit de l'UE mis en cause.


It is therefore particularly important for Member States to find an alternative approach to the principle of annual quotas and TACs, which put them in a particularly disadvantaged position compared to their Black Sea neighbours. Instead, the rapporteur suggests that they should be replaced with multiannual management plans for fish stocks - a principle whose future application Black Sea countries outside the EU are willing to discuss and adopt.

C'est pourquoi il importe tout particulièrement que les États membres trouvent une solution de remplacement au principe des quotas annuels et des TAC, principe qui les désavantage gravement par rapport à leurs voisins riverains de la mer Noire; La rapporteure suggère de remplacer les quotas annuels et les TAC par des plans de gestion pluriannuels des stocks halieutiques, principe dont les pays de la mer Noire non membres de l'UE sont prêts à discuter en vue de son adoption et de son application ultérieure.


Measures to improve road behaviour are therefore particularly important.

Les mesures visant à améliorer le comportement sur la route sont par conséquent d'une importance particulière.


It is therefore particularly important to know what the European Commission intends to do about the double checking system for trade with China, which expires at the end of this year, bearing in mind the need to defend production and jobs with rights in our countries.

Il est dès lors particulièrement important de savoir ce que la Commission européenne à l’intention de faire au sujet du système de double vérification pour le commerce avec la Chine, qui expire à la fin de cette année, gardant à l’esprit la nécessité de protéger la production et l’emploi avec des droits dans nos pays.


Security of gas supplies is therefore particularly important to ensure continuity of electricity production.

La sécurité de l'approvisionnement en gaz est donc particulièrement importante pour assurer la continuité dans la production d'électricité.


They also account for a disproportionately high share of the long-term unemployed. It is therefore particularly important to link equal opportunities policy for disabled people with a policy preventing long-term unemployment.

Ces personnes représentent également une part démesurément élevée des chômeurs de longue durée. Il est donc particulièrement important de lier la politique d'égalité des chances pour les personnes handicapées à une politique prévenant le chômage de longue durée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore particularly important' ->

Date index: 2024-01-25
w