Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore the commission strongly believes " (Engels → Frans) :

The Commission strongly believes that CSR matters to each and every European, since it represents an aspect of the European social model.

La Commission est convaincue que la RSE importe pour chacun d’entre nous dans la mesure où elle représente un aspect du modèle social européen.


Strongly believing in the need for this change, and in view of the scale of the challenges and the limits of the current system of cooperation, the Commission proposed, at the Youth Council at the end of 1999, drawing up a White Paper on a new form of European cooperation in youth policy.

Forte de cette conviction et face à l'ampleur des défis et face aux limites du système actuel de coopération, la Commission, lors du Conseil Jeunesse fin 1999, proposa de lancer un Livre Blanc en vue d'une nouvelle coopération européenne en matière de jeunesse.


The EESC strongly believes that now is the time for a genuine paradigm shift in the goals and functioning of the education and training sector, as well as in the understanding of its place and role in society, and for recognition of the fact that education itself is a factor in productivity.

Le CESE est fermement convaincu que le moment est venu d’opérer un véritable changement de paradigme dans les objectifs et le fonctionnement de l’éducation et de la formation, ainsi que dans la vision de leur place et de leur rôle dans la société, et qu’il y a désormais lieu de reconnaître le fait que l’enseignement est en soi un facteur de productivité.


Strongly believes that investing in early childhood education and care (ECEC), appropriately tailored to the sensitivity and maturity level of each target group, brings greater returns than investing in any other stage of education; points out that investing in the early years of education has been proven to reduce later costs.

est fermement convaincu que l'investissement dans l'éducation et l'accueil des jeunes enfants (EAJE), s'il est correctement adapté au niveau de sensibilité et de maturité de chaque groupe cible, est plus rentable que l'investissement dans tout autre étape du parcours éducatif; souligne qu'il est prouvé qu'investir dans les premières années de l'éducation réduit les coûts ultérieurs.


79. Stresses the need to address the problems experienced by citizens and businesses; notes that despite the minimal evidence included in the Working Paper, many of the problem areas identified have been the subject of recent impact assessments and proposals by the Commission; strongly believes that where action is proposed the Commission must produce robust and conclusive evidence in favour of the policy option chosen in the draft legislation; calls on Parliament to give full consideration to the accuracy and persuasiveness of the impact assessments produced by the Commission when considering draft proposals, in ...[+++]

79. souligne la nécessité de résoudre les problèmes rencontrés par les citoyens et les entreprises; note que malgré la pénurie d'éléments contenus dans le document de travail, nombre des problèmes relevés ont récemment fait l'objet d'analyses d'impact et de propositions de la Commission; est convaincu que lorsque des mesures sont proposées, la Commission doit fournir des preuves solides et concluantes en faveur de l'option politique choisie dans le projet d'acte législatif; demande au Parlement de tenir dûment compte de la précisio ...[+++]


President Juncker underlined the need to remove barriers to trade and investments: "I strongly believe in the necessity to have the free trade agreement with Japan being concluded as soon as possible, possibly by the end of this year, if not, in the first months of 2016 .

Le président Juncker a souligné la nécessité de supprimer les entraves aux échanges et à l'investissement: «Je suis convaincu de la nécessité de conclure l'accord de libre-échange avec le Japon dans les meilleurs délais, si possible d'ici la fin de l'année, sinon, durant les premiers mois de 2016.


Therefore, the Commission strongly believes that, in connection with the horizontal legislation for this sector, we now need a few years in which to put into effect what we have already decided, and that we should not immediately embark on any other major projects.

C’est pourquoi la Commission est fermement convaincue que dans le contexte de la législation horizontale dans ce secteur, nous avons besoin de quelques années pour mettre en pratique ce que nous avons déjà décidé, et que nous ne devons pas nous lancer immédiatement dans de nouveaux projets majeurs.


Concerning the second question, which concerns enforcement and redress, the Commission strongly believes that, in order to make the internal market work, European consumers must be confident that they can enforce their rights and obtain redress across the European Union.

En ce qui concerne la deuxième question, relative au respect de la loi et aux possibilités de recours, la Commission est fermement convaincue que pour faire fonctionner le marché intérieur, les consommateurs européens doivent être convaincus de pouvoir faire respecter leurs droits et obtenir réparation dans l’ensemble de l’Union européenne.


Therefore the Commission strongly believes that it is not appropriate to revise the Resolution and that only complaints submitted by the competent authorities in third countries can be accepted and examined by the Commission.

Dès lors, la Commission est convaincue qu’il est inutile de modifier la résolution et que seules les plaintes déposées par les autorités compétentes des pays tiers peuvent être déclarées recevables et examinées par la Commission.


(EN) The Commission strongly believes that the Union success in promoting Corporate Social Responsibility (CSR) is ultimately based on widespread ownership of CSR principles by business, social partners and civil society.

(EN) La Commission est convaincue qu’à terme, le succès de la stratégie de l’UE visant à promouvoir la responsabilité sociale des entreprises (RSE) repose sur l’engagement total des entreprises, des partenaires sociaux et de la société civile à l’égard des principes de la RSE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore the commission strongly believes' ->

Date index: 2023-07-09
w