Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «therefore very disappointing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Therefore, we are very disappointed that those particular aspects of the bill were not straightened out at the Canadian Grain Commission level before this came before your committee.

Nous avons donc été très déçus que tous ces aspects du projet de loi concernant la Commission canadienne des grains n'aient pas été renforcés dans le projet de loi avant que celui- ci soit soumis à votre comité.


I am therefore very disappointed that some of them, including Spain, which is a major tourist destination and which hosts a significant timeshare market, still fail to provide the required protection to our citizens".

C'est donc avec une vive déception que je constate que certains d'entre eux, dont l'Espagne, qui est une destination touristique majeure et représente une part importante du marché de la multipropriété en temps partagé, n'offre toujours pas la protection requise à nos concitoyens».


I am therefore very disappointed that in the latest case of bilateral contractual relations between the Union and the US, the Commission and the Member States have not learned the lessons from past mistakes, and are making deals behind the backs of the European Parliament and the national parliaments.

Je suis dès lors très déçue de constater que dans le cadre des récentes relations contractuelles bilatérales entre l’Union et les États-Unis, la Commission et les États membres n’ont pas tiré les leçons des erreurs du passé, et concluent des accords derrière le dos du Parlement européen et des parlements nationaux.


I am therefore very disappointed – I even said so to Commissioner Barrot – with the Commission proposal, which means a step back in comparison to the 1993 directive.

Je suis donc très déçu de la proposition de la Commission, comme je l’ai dit à M. le Commissaire Barrot. Celle-ci marque un recul par rapport à la directive de 1993.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are therefore very disappointed with the rejection of a number of proposals aimed at safety at work and the prevention of work-related diseases, and the use of ICTs for sustainable development and social and economic inclusion.

Nous sommes par conséquent très déçus du rejet d’une série de propositions visant à la sécurité au travail et à la prévention des maladies professionnelles, ainsi qu’à l’utilisation des TIC dans le cadre du développement durable et de l’intégration sociale et économique.


Therefore, the Committee is very surprised and disappointed to be excluded from the list of organisations invited to Meetings of the Observatory in the proposed Article 4 of the Regulation.

C'est pourquoi le Comité est très surpris et déçu d'être écarté de la liste des organisations conviées aux réunions de l'Observatoire figurant à l'article 4 du règlement proposé.


It is therefore very disappointing to note that the rapporteur confines himself to amending the Commission proposal where the level of excise duty is concerned without giving a reasoned consideration.

Il est dès lors décevant de constater que le rapporteur se contente d'amender la proposition de la Commission en ce qui concerne le montant de l'accise, sans fournir de réflexion sur le plan du contenu.


11. Is therefore very disappointed that in the cooperation strategy and indicative programme 2001-2007 for Mauritania and the European Union - even though the strategy recognises that the sustainability of the fisheries industry in the medium or long term will stand or fall with balanced management of the fish stocks on the basis of reliable scientific data, and that Mauritania’s macroeconomic prospects are highly dependent on the development of international demand for fisheries products - is not included in the ninth EDF programmation for the support and reinforcement of the fisheries industry in Mauritania;

11. déplore dès lors vivement que la stratégie de coopération avec l'Union européenne ne prévoie pas, dans le cadre du 9 FED, un programme indicatif 2001-2007 pour la Mauritanie aux fins de soutien et de renforcement du secteur de la pêche en Mauritanie - bien que cette stratégie reconnaisse que la viabilité du secteur de la pêche à moyen et à long terme est tributaire d'une gestion équilibrée des stocks de pêche, basée sur des données scientifiques fiables, et que les perspectives macroéconomiques de la Mauritanie sont fortement dépendantes de l'évolution de la demande de produits de la pêche au niveau international;


It is therefore very disappointing to have to resort to legal action just to obtain answers".

Il est par conséquent extrêmement décevant d'avoir à recourir à des actions en justice simplement pour obtenir des réponses".


I am therefore very disappointed to see that the USTR, Mrs Hills, has announced that "the adoption of the report will not change enforcement of Section 337" and that the report "will not provide a basis for Presidential disapproval of Section 337 orders".

Je suis donc très déçu d'apprendre que Mme Hills, représentante du gouvernement des Etats-Unis pour le commerce extérieur, a annoncé que l'adoption du rapport ne changerait pas la mise en oeuvre de l'article 337 et que le rapport ne fournirait pas la base d'une désapprobation des arrêtés de l'article 337 par le gouvernement américain.




D'autres ont cherché : therefore very disappointing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore very disappointing' ->

Date index: 2025-02-28
w