Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
Vincemus armis
With these arms we shall conquer
Without delay

Vertaling van "therefore we shall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
With these arms we shall conquer [ Vincemus armis ]

Avec ces armes nous vaincrons [ Vincemus armis ]


if the sky falls, we shall catch larks

si le ciel tombait, bien des alouettes seraient prises


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Retrospective 1936 - When shall we three meet again?

Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?


When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. If evidence or information is not accepted, the supplying party shall be informed forthwith of the reasons therefor and shall be granted an opportunity to provide further explanations within the time-limit specified.

3. Si des éléments de preuve ou des informations ne sont pas acceptés, la partie qui les a communiqués est informée immédiatement des raisons de leur rejet et a la possibilité de fournir des explications complémentaires dans le délai fixé.


At today's meeting, therefore, we shall hear from only the Department of Justice.

Nous n'entendrons donc aujourd'hui que les représentants du ministère de la Justice.


Therefore, we shall examine each case as it comes up to see whether any changes can be made unilaterally by Ottawa or not.

Face à cela, nous allons examiner chaque cas qui s'impose pour voir si cela peut être fait unilatéralement par Ottawa ou non.


Therefore, we shall move to amendment L-8.

Nous passons donc à l'amendement LIB-8 Monsieur Brisson, la parole est à vous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. If evidence or information is not accepted, the supplying party shall be informed forthwith of the reasons therefor and shall be granted an opportunity to provide further explanations within the time limit specified.

4. Si des éléments de preuve ou des renseignements ne sont pas acceptés, la partie qui les a communiqués est informée immédiatement des raisons de leur rejet et il lui est donné la possibilité de fournir des explications complémentaires dans le délai fixé.


the institution shall, without delay, inform the competent authority of the recommendation to its shareholders or owners or members, including the proposed higher maximum ratio and the reasons therefore and shall be able to demonstrate to the competent authority that the proposed higher ratio does not conflict with the institution's obligations under this Directive and under Regulation (EU) No 575/2013, having regard in particular to the institution's own funds obligations.

l'établissement informe, sans délai, l'autorité compétente de la recommandation adressée à ses actionnaires, propriétaires ou membres, y compris le ratio maximal supérieur proposé et les raisons justifiant ce ratio, et est en mesure de démontrer à l'autorité compétente que le ratio supérieur proposé n'est pas contraire aux obligations qui incombent à l'établissement en vertu de la présente directive et du règlement (UE) no 575/2013, compte tenu notamment des obligations de l'établissement en matière de fonds propres,


4. If evidence or information is not accepted, the supplying party shall be informed forthwith of the reasons therefor and shall be granted an opportunity to provide further explanations within the time-limit specified.

4. Si des éléments de preuve ou des renseignements ne sont pas acceptés, la partie qui les a communiqués doit être informée immédiatement des raisons de leur rejet et doit avoir la possibilité de fournir des explications complémentaires dans le délai fixé.


We are prepared to give more time— The Acting Speaker (Mr. Bélair): So, there is no consent to have the House adjourn until 2 p.m. Therefore, we shall resume debate on Group No. 1 (1255) [English] Is the House ready for the question?

Nous sommes prêts à donner plus de temps. Le président suppléant (M. Bélair): Il n'y a donc pas de consentement pour que la Chambre ajourne ses travaux jusqu'à 14 heures.


6. If a requested slot cannot be accommodated, the coordinator shall inform the requesting air carrier of the reasons therefor and shall indicate the nearest available alternative slot.

6. Lorsqu'une demande de créneau horaire ne peut pas être satisfaite, le coordonnateur en communique les raisons au transporteur aérien demandeur et lui indique le plus proche créneau de remplacement disponible.


Therefore, honourable senators, we shall be celebrating the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in 1998.

Honorables sénateurs, nous célébrerons donc en 1998 le 50ième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme.




Anderen hebben gezocht naar : vincemus armis     shall notify     without delay     therefore we shall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore we shall' ->

Date index: 2024-09-16
w