Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Traduction de «these amendments becomes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


that the State concerned shall amend or abolish these measures

que l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If these amendments become law, Canada will presumably be in a position to ratify both the conventions, something Canada, and other countries, committed to work toward at both the 2010 Nuclear Security Summit, held in Washington, D.C., and the 2012 Nuclear Security Summit in Seoul, Korea.

Si le projet de loi était adopté, le Canada serait vraisemblablement en mesure de ratifier les deux conventions. Le Canada et d'autres pays se sont d'ailleurs engagés à poursuivre cet objectif lors des sommets de 2010 et 2012 sur la sécurité nucléaire, qui ont respectivement eu lieu à Washington, aux États-Unis, et à Séoul, en Corée.


Should these amendments become law, Canada would then, presumably, have the ability to ratify both the ICSANT and the CPPNM amendment by the 2014 deadline.

Si les modifications sont adoptées, le Canada devrait alors être en mesure de ratifier la CIRATN et l'amendement à la CPPMN avant l'échéance de 2014.


If these amendments become law, Canada would presumably be in a position to ratify both the ICSANT and the CPPNM amendment, something Canada, as well as other countries, committed to work toward at both the 2010 Nuclear Security Summit held in Washington, D.C., and the 2012 Nuclear Security Summit held in Seoul, Korea.

Rappelons que le Canada et d'autres pays se sont engagés, au Sommet de 2010 sur la sécurité nucléaire, à Washington, et au Sommet de 2012 sur la sécurité nucléaire, à Séoul, à prendre les mesures nécessaires pour les ratifier.


If these amendments become law, Canada will presumably be in a position to ratify both the ICSANT and the CPPNM amendment.

Si les modifications sont adoptées, on suppose que le Canada sera en mesure de ratifier la CIRATN ainsi que l'amendement à la CPPMN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Should this assessment not confirm that such technology is available or applicable, the Commission should amend this Regulation in order to provide that these requirements will not become applicable to vehicles with a design speed between 40 km/h and 60 km/h.

Si cette évaluation ne confirmait pas qu'une telle technologie est disponible ou applicable, la Commission devrait modifier le présent règlement afin de disposer que ces prescriptions ne seront pas applicables aux véhicules dont la vitesse maximale par construction est comprise entre 40 et 60 km/h.


This amendment will enter into force before mid-June, but effective visa-free travel for nationals of these countries will only become a reality once visa waiver agreements between the EU and each of the countries enter into force.

Cette modification entrera en vigueur avant la mi‑juin mais les ressortissants de ces pays ne pourront effectivement voyager sans visa que lorsque des accords d'exemption de visa entre l'UE et chacun de ces pays seront entrés en vigueur.


Once Council Regulation (EC) No 21/2004 establishing a system for the identification and registration of ovine and caprine animals and amending Regulation (EEC) No 1782/2003 becomes applicable, to qualify for the premium an animal shall be identified and registered in accordance with these rules".

Lorsque le règlement (CE) n° 21/2004 devient applicable, pour remplir les conditions requises en vue de l'octroi de la prime, l'animal est identifié et enregistré conformément à ces règles".


This reality check says that based upon the uncontroverted evidence before the Senate, there is no clear and present danger that Canada will, as a result of these proposed amendments, become a safe haven or create a danger to public safety in the sense suggested by the minister or the Leader of the Government in the Senate.

La réalité, c'est que, d'après les preuves incontestées présentées au Sénat, il n'existe aucun danger clair et imminent que le Canada devienne, à cause des amendements proposés, un refuge ou crée un danger pour la sécurité publique, selon le sens que donnent à ces mots la ministre et le leader du gouvernement au Sénat.


(12) For reasons of presentation, to make the text easier to read and because so many amendments have been made to Appendices I, II and III to the Convention, it has become desirable to replace the text of each of these Appendices.

(12) Pour des raisons de présentation et de facilité de lecture et compte tenu de l'ampleur des modifications apportées aux appendices I, II et III de la convention, il a paru opportun de remplacer le texte de chacun de ces appendices par un nouveau texte.


Whereas the Annex to Commission Regulation (EEC) No 1098/68 (2) of 27 July 1968 on detailed rules for the application of export refunds on milk and milk products, as last amended by Regulation (EEC) No 849/69 (3) lists specific destination zones which may be taken into account when refunds are being fixed ; whereas it has become necessary to define these zones more precisely to facilitate application of the Regulation in question;

considérant que le règlement (CEE) nº 1098/68 de la Commission, du 27 juillet 1968, établissant les modalités d'application des restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des produits laitiers (2), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 849/69 (3), indique à l'annexe certaines zones de destinations qui peuvent être retenues lors de la fixation des restitutions ; qu'il s'est avéré nécessaire d'indiquer ces zones d'une manière plus détaillée pour faciliter l'application du règlement en question;




D'autres ont cherché : these amendments becomes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these amendments becomes' ->

Date index: 2022-12-10
w