Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
These amendments deserve our support.

Traduction de «these amendments deserve » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
that the State concerned shall amend or abolish these measures

que l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These Group No. 3 amendments deserve serious consideration and I urge all members to do exactly that.

L'amendement du groupe no 3 mérite donc un examen attentif et j'exhorte tous les députés à le prendre sérieusement en considération.


These amendments deserve support, as do the amendments aimed at opening EEAS posts to officials from Parliament and other institutions by 1 January 2012.

Ces amendements méritent d'être soutenus, tout comme les amendements visant à l'ouverture de postes au sein du SEAE aux fonctionnaires du Parlement et d'autres institutions d'ici au 1 janvier 2012.


This leaves little room outside of this 90-minute session for the full discussion, consultation, and debate that these amendments deserve and would otherwise receive.

Les députés seront contraints ou bien d'accepter ces modifications à la LCEE ou bien de déclencher une élection. Or, en dehors de la présente séance de quatre-vingt-dix minutes, il n'y a pas suffisamment de temps pour mener les discussions, les consultations et les débats exhaustifs qui auraient cours en d'autres circonstances.


Some of the ideas put forward, such as those included by the rapporteur in his initial amendments, deserve to be properly studied in the context of the future review of the regulation on the allocation of slots and – I repeat – the Commission staff, whom I thank again for the valuable contribution they have made in these weeks of difficult work, are willing to do this and are indeed in the process of drafting the new text.

Certaines idées avancées, telles que celles incluses par le rapporteur dans ses premiers amendements, méritent d’être dignement étudiées dans le cadre de la future révision du règlement sur l’attribution des créneaux horaires et – je le répète – le personnel de la Commission, que je remercie encore une fois pour sa précieuse contribution pendant ces dures semaines de labeur, est disposé à le faire et est d’ailleurs actuellement en train de rédiger le nouveau texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why I am appealing for support for the amendments tabled by a group of Members from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and from the Union for Europe of the Nations Group, because the report does not deserve our support without these amendments.

C’est pourquoi j’en appelle au soutien des amendements déposés par le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et par l’Union pour l’Europe des Nations. Ce rapport ne mérite pas notre soutien sans ces amendements.


That is why I am appealing for support for the amendments tabled by a group of Members from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and from the Union for Europe of the Nations Group, because the report does not deserve our support without these amendments.

C’est pourquoi j’en appelle au soutien des amendements déposés par le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et par l’Union pour l’Europe des Nations. Ce rapport ne mérite pas notre soutien sans ces amendements.


These amendments deserve our support.

Ces modifications méritent notre appui.


The amendment, as important as it is, would only go a fraction of the way needed to fully recognize the contribution these brave men and women involved in volunteer emergency services deserve from their fellow Canadians.

La modification, aussi importante soit-elle, n'est qu'une fraction de ce qu'il faut faire pour pleinement reconnaître la contribution que ces braves hommes et femmes qui interviennent bénévolement dans les services d'urgence méritent de leurs concitoyens.


We would have liked to have seen more openness on the part of the government to the amendments we proposed, including those relating to minimal sentencing for people sexually exploiting our children, doing harm to these beloved and so vulnerable beings who deserve the attention and protection of the members of this House.

Nous aurions aimé que le gouvernement soit plus ouvert aux amendements que nous avons proposés, entre autres celui touchant les peines minimales qui pourraient être imposées à ceux et celles qui exploitent sexuellement nos enfants, à ceux et celles qui font du tort à ces êtres chers, ces êtres si vulnérables qui méritent l'attention et la protection des députés de cette Chambre.


As some of these amendments are also to be found in the opinions of other committees, I believe that these amendments deserve – and will probably receive – the support of the entire Parliament.

J’en retrouve certains dans les avis rendus par les autres commissions, ce qui me fait penser que ces amendements méritent et obtiendront vraisemblablement le soutien de tout le Parlement.




D'autres ont cherché : these amendments deserve     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these amendments deserve' ->

Date index: 2022-04-03
w