Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these answers show " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These sheets cover many of the questions that parents ask themselves about French education as well as answers showing the benefits and grounds for choosing education in French, as a first language.

Ces fiches présentent un grand nombre de questions qui sont posées par les parents au sujet de l'éducation française ainsi que les réponses qui démontrant le bénéfice et le bien-fondé de choisir l'éducation française, langue première.


Several questions on this issue were raised and there were no answers showing how these procedures could have made a difference in known cases of terrorist investigations.

Il y a eu plusieurs questions à ce sujet et il n'y a pas eu de réponses montrant en quoi ces procédures auraient pu faire une différence dans les cas connus d'enquêtes sur le terrorisme.


In that regard it would be necessary for the Commission to show the number of Member States already conducting such surveys and the costs of such surveys in these Member States and compare and analyse the added value and costs of past surveys co-financed by the Commission, such as the European Crime and Safety Survey (EU ICS) in order to answer the question of possible coordination without a legislative act (for example, through th ...[+++]

À cet égard, il serait nécessaire que la Commission fasse part du nombre d'États membres qui réalisent déjà de telles enquêtes et des coûts de celles-ci dans ces États membres, et qu'elle compare et analyse la valeur ajoutée et les coûts d'enquêtes précédentes cofinancées par la Commission, telles que l'étude européenne sur la criminalité et la sécurité (EUICS), pour répondre à la question de l'éventualité d'une coordination sans acte législatif (par exemple par l'intermédiaire du groupe de travail d'Eurostat, etc.).


– (DA) Mr President, I would like to thank Commissioner Hahn for his excellent answer, which shows that he is taking these problems seriously.

– (DA) Monsieur le Président, je voudrais remercier le Commissaire Hahn pour son excellente réponse, ce qui prouve qu’il prend ces problèmes au sérieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, I did not receive an answer at all, which is why I am rising in tonight's late show to afford the government a second chance to take this matter seriously and inform Canadians honestly about the security of their drinking water systems and what the government is or is not doing to protect these systems.

En fait, il ne m'a même pas répondu, et c'est pourquoi je prends la parole aujourd'hui dans le débat sur la motion d'ajournement. Je veux donner au gouvernement une deuxième chance de prendre cette affaire au sérieux et d'informer les Canadiens honnêtement au sujet de la protection de nos systèmes d'alimentation en eau potable et de ce qu'il fait ou ne fait pas à cet égard.


If these answers show that everything was legal and above board, then fine, but if – and we hope that this will not prove to be the case – it appears from them that we have no option but to conclude that institutions of the European Union or of its Member States played a part, whether actively or passively, in the unlawful arrest of persons or the operation of prisons outside the law, and in torture, then sanctions must be the inevitable consequence.

Si ces réponses montrent que tout était légal et correct, alors très bien, mais s’il ressort - et nous espérons que cela ne sera pas le cas - que nous sommes forcés de conclure que des institutions appartenant à l’Union européenne ou à certains de ses États membres ont joué un rôle, actif ou passif, dans l’arrestation illégale de personnes ou dans le fonctionnement de prisons en-dehors de la loi, et dans la torture, alors il faudra inévitablement prendre des sanctions.


I know the hon. member would enjoy a debate perhaps on some of these matters and I invite him to apply for a late show debate the next time he asks a question and gets an answer he does not like.

Je sais que le député aimerait sans doute lancer un débat sur ce sujet et je l'invite à présenter une demande de débat sur la motion d'ajournement la prochaine fois qu'il sera insatisfait de la réponse donnée à une de ses questions. C'est la meilleure façon de procéder.


Will the government simply say that it will rescind this order in council so history will show that these veterans did in fact answer the call and serve their country?

Le gouvernement acceptera-t-il simplement de rescinder ce décret afin que l'histoire puisse montrer que ces anciens combattants ont effectivement répondu à l'appel et servi leur pays?


By mentioning all of these institutions, I am attempting to show that there are many answers to the fundamental question that I raised just now, that is, how we will work when there are 27 of us, and these are answers that must be looked into at this Intergovernmental Conference.

En citant toutes ces institutions, je tente bien de montrer que, à la question fondamentale que j'évoquais tout à l'heure, comment travailler à 27, il y a beaucoup de réponses qui doivent être examinées au cours de cette conférence intergouvernementale.


I do not pretend that Europe has all the answers to these problems. What I mean is that we must show our commitment to contributing to the resolution of these issues at a European level, as by their very nature, they go well beyond purely national boundaries. I have no hesitation in suggesting that in some cases – or, rather, in many cases – the answer to the concerns of disillusioned European citizens lies not in reducing but in increasing the European dimension.

Je ne crains pas d'affirmer que, parfois, voire souvent peut-être, la réponse aux préoccupations d'un public européen désillusionné n'est pas de réduire la dimension européenne mais de l'accroître. La grande majorité des citoyens européens ne sont pas sceptiques au sujet d'une action au niveau européen.




Anderen hebben gezocht naar : these answers show     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these answers show' ->

Date index: 2023-02-27
w