Mr. Louis Lévesque: In terms of the revenue loss specifically in the area of child care, as long as the polic
y would remain that these are considered expenses to earn income and so are deductible, in the end, by the person that pays those expenses, and taxable, in the end, in regard to those people who receive them.as long as this policy principle is maintained, the revenue loss associated with the underground econom
y of “informal care arrangements” must be pretty small, because there's both a benefit side and an
...[+++]inclusion side.
M. Louis Lévesque: Pour ce qui est des pertes de revenu spécifiquement associées à la garde d'enfants, dès l'instant où les frais de garde sont considérés comme des dépenses engagées pour gagner un revenu et sont donc déductibles, en fin de compte, par la personne qui paie ces dépenses et, ultimement, imposables pour ceux qui reçoivent cet argent.aussi longtemps que ce principe sera maintenu, la perte de revenu associée à l'économie souterraine, aux «arrangements non officiels» pour la garde des enfants doit être assez minime, parce qu'il y a un avantage et parce que tout le monde est inclus.